From ZSK’s 2013 album with the same name, “Herz Für Die Sache”.

| [Strophe 1] | [Verse 1] |
| Wir haben gerufen, wir haben geschrieen | We shouted, we shouted |
| Ihr wolltet uns nicht hör’n | You didn’t want to hear us |
| Alles was euch noch interessiert | Anything else that interests you |
| Ist überhaupt nichts wert | It’s worth nothing at all |
| Wir gehen los und ihr bleibt stehn | We start walking and you stay standing |
| Ohne zurück zu sehen | without looking back |
| Und wir stehen dafür ein | And we stand for it |
| Für die Freiheit und für Gerechtigkeit | For freedom and for justice |
| [Refrain] | [Refrain] |
| Unser Herz für die Sache | Our heart for the cause |
| Unser Hass und unsre Wut im Bauch | Our hatred and anger in our stomachs |
| Unsre Solidarität ist eine Waffe | Our solidarity is a weapon |
| Wir wissen ganz genau wie man sie gebraucht | We know exactly how to use them |
| Unsre Faust gegen Nazis | Our fist against Nazis |
| Unsre Hand für die, die mit uns kommen | Our hand for those who come with us |
| Denn wir gehen diesen Weg nicht alleine | Because we do not walk this path alone |
| Es gibt nichts was uns aufhalten kann! | There is nothing that can stop us! |
| Wohoho wohoho wohohoho – Bis alles anders wird | Wohoho wohoho wohohoho – Until everything changes |
| [Strophe 2] | [Verse 2] |
| Wir bauen auf und ihr zerstört | We build and you destroy |
| Bis nichts mehr übrig bleibt | Until there’s nothing left |
| Ihr denkt ihr hättet schon gewonnen | You think you’ve already won |
| Doch damit liegt ihr falsch! | But you are wrong! |
| Und wir halten durch | And we are holding on |
| Wir stehen immer wieder auf | We always get up |
| Denn nichts kriegt uns klein | Because nothing gets us down |
| Bis endlich alle Grenzen fallen | Until finally all limits fall |
| [Refrain] | [Refrain] |
| Unser Herz für die Sache | Our heart for the cause |
| Unser Hass und unsre Wut im Bauch | Our hatred and anger in our stomachs |
| Unsre Solidarität ist eine Waffe | Our solidarity is a weapon |
| Wir wissen ganz genau wie man sie gebraucht | We know exactly how to use them |
| Unsre Faust gegen Nazis | Our fist against Nazis |
| Unsre Hand für die, die mit uns kommen | Our hand for those who come with us |
| Denn wir gehen diesen Weg nicht alleine | Because we do not walk this path alone |
| Es gibt nichts was uns aufhalten kann! | There is nothing that can stop us! |
| Wohoho wohoho wohohoho – Bis alles anders wird | Wohoho wohoho wohohoho – Until everything changes |
| [Bridge] | [Bridge] |
| Wir stehen, wir bleiben | We stand, we stay |
| Und wie wirst du entscheiden? | And how will you decide? |
| Wir stehen, wir bleiben – Wir stehen, wir bleiben | We stand, we stay – We stand, we stay |
| Wir stehen, wir bleiben | We stand, we stay |
| Und wie wirst du entscheiden? | And how will you decide? |
| Wir stehen, wir bleiben | We stand, we stay |
| WIR STEHEN, WIR BLEIBEN! | WE STAND, WE STAY! |
| Tag und Nacht schlägt weiter | Day and night beats on |
| [Refrain] | [Refrain] |
| Unser Herz für die Sache | Our heart for the cause |
| Unser Hass und unsre Wut im Bauch | Our hatred and anger in our stomachs |
| Unsre Solidarität ist eine Waffe | Our solidarity is a weapon |
| Wir wissen ganz genau wie man sie gebraucht | We know exactly how to use them |
| Unsre Faust gegen Nazis | Our fist against Nazis |
| Unsre Hand für die, die mit uns kommen | Our hand for those who come with us |
| Denn wir gehen diesen Weg nicht alleine | Because we do not walk this path alone |
| Es gibt nichts was uns aufhalten kann! | There is nothing that can stop us! |
| Wohoho wohoho wohohoho – Bis alles anders wird | Wohoho wohoho wohohoho – Until everything changes |
| Unser Herz für die Sache | Our heart for the cause |
| Unser Hass und unsre Wut im Bauch | Our hatred and anger in our stomachs |
| Unsre Solidarität ist eine Waffe | Our solidarity is a weapon |
| Wir wissen ganz genau wie man sie gebraucht | We know exactly how to use them |
| Unsre Faust gegen Nazis | Our fist against Nazis |
| Unsre Hand für die, die mit uns kommen | Our hand for those who come with us |
| Denn wir gehen diesen Weg nicht alleine | Because we do not walk this path alone |
| Es gibt nichts was uns aufhalten kann! | There is nothing that can stop us! |
| Wohoho wohoho wohohoho – Bis alles anders wird | Wohoho wohoho wohohoho – Until everything changes |
