Nachtschattengewächs | Waxolutionists

[Verse 1][Verse 1]
Erst wenn die Sonne untergeht, spüre ich die Wärme und lerneOnly when the sun goes down, I feel the warmth and learn
Die Nacht gehört zu mir, so wie zum Mond die SterneThe night belongs to me as the stars belong to the moon
Spür so gerneFeel so gladly
Wie die Dunkelheit mich packt und mich zum Leben erwecktHow the darkness grabs me and brings me to life
Dann wird die Dunkelheit Hauptsache und nicht zum NebeneffektThen the darkness becomes the main thing and not a side effect
Ich mag das Licht in der NachtI like the light in the night
Mag den Mond, der über Allem wachtI like the moon that watches over everything
Ich mag die ÜbermachtI like the supremacy
Denn in der Nacht, da bin ich wachFor in the night I’m awake
Zieh über dein DachMove over your roof
Wie lange dunkle SchattenLike long dark shadows
Kriech in jeden Fuge, jede Rille deiner PlattenCrawl into every crevice, every groove of your panels
Du kannst vor vielem fliehen, doch nicht vor Nacht und DunkelheitYou can run from many things, but not from night and darkness
Und gehst du noch so weit, irgendwann endet die TageszeitAnd if you go on and on, someday the daytime will end
Dann hast du Angst und spürst den Wind in deinem RückenThen you’re afraid and feel the wind at your back
Du spürst die Enge in deinem Raum, das Schwarze dich nach unten drückenYou feel the narrowness in your space, the black pressing you down
Du glaubst, allein zu sein, doch weisst nicht, dass wir bei dir sindYou think you are alone, but you don’t know that we are with you.
Die Dunkelheit, die Stille und der WindThe darkness, the silence and the wind
Wir bringen AtmosphäreWe bring atmosphere
Wo nichts wäreWhere nothing would be
Und die Farbe ins MattAnd the color into the dull
Du spürst den Flow, wenn es Nacht wird über deiner StadtYou feel the flow when night falls over your city
[Interlude][Interlude]
[Hook][Hook]
Hab bloss keine Angst, wenn es Nacht wird über deiner StadtDon’t be afraid when it’s night over your town
Mach die Augen auf, wenn es Nacht wird über deiner StadtOpen your eyes when night falls over your town
Und hör gut hin, wenn es Nacht wird über deiner StadtAnd listen carefully when it’s night over your town
Du spürst den Flow…You feel the flow…
Hab keine Angst, wenn es Nacht wird über deiner StadtDon’t be afraid when night falls on your town
Und hör gut hin, wenn es Nacht wird über deiner StadtAnd listen carefully when it’s night over your town
Du spürst den FlowYou feel the flow
[Verse 2][Verses 2]
Von oben siehst du die Strassen als zusammenhängendeFrom above you see the streets as connected
Lichterkettenstrings of lights
Und über dir hängen die Woken in dichten DeckenAnd above you hang the woks in thick blankets
Es gibt keine falschen Strassen und richtigen EckenThere are no wrong streets and right corners
Bloss solche, über die wir hören und zu berichten hättenOnly those we could hear and tell about
Du weisst: Die Nacht schreibt ihre eigene GeschichteYou know: the night writes its own story
Die nie ans Tageslicht kommt und die sich niemals lichtetThat never comes to light and never clears up
Ich sah viele dunkle Gestalten auf der Reise hierherI’ve seen many a dark figure on the journey here
Doch mir sind die Strassen am liebsten, sind sie leise und leerBut the streets are my favorite, they are silent and empty
Nur vereinzelt beleuchtete Fenster zeugen von WachsamkeitOnly the occasional lighted window shows vigilance
Oder von unruhigen Geistern, die die Nacht antreibtOr of restless spirits that drive the night
Und Tagträumern, die laut träumen und sich immer noch daran labenAnd daydreamers who dream aloud and still feast on it
Sind in der Nacht und sonst so nötig, wie SolaranlagenAre as necessary in the night and otherwise as solar systems
Drum spür die Energie – die in der dunklen Hälfte vom TagSo feel the energy – that in the dark half of the day
Und spür die Energie, ist die Hälfte der Menschheit im SchlafAnd feel the energy, is half of mankind asleep
Denk nicht an morgen, wenn die Dunkelheit ein Ende hatDon’t think of tomorrow when the darkness ends
Und spür den Flow, wenn es Nacht wird über deiner StadtAnd feel the flow, when night falls over your city
[Hook][Hook]
[Interlude][Interlude]