Hi Freaks | Tocotronic

2002, from the album Tocotronic. Ode to freaks.

Hi freaks look at meHi freaks look at me
Autogramme vis a visAutographs vis a vis
Gegenüber einer WeltOpposite a world
Deren Umriss uns gefälltWhose outline we like
Das Geld steht schon bereitThe money is ready
Hast du morgen ZeitAre you free tomorrow
Nein ich auch nichtNo, me neither
Was sein mussWhat must be
Das muss schließlich seinThat’s the way it’s got to be
Ganz klein am Horizont kann man Dinge sehenOn the horizon you can see things
Dinge die wir nicht verstehenThings we don’t understand
Das Geschehen lässt uns auseinander gehenWhat’s happening makes us part
Hinein in einen Wald aus ZeichenInto a forest of signs
Die Weichen sind gestelltThe course is set
In einer WeltIn a world
Deren Umriss uns gefälltWhose outline we like
Hi freaks look at meHi freaks look at me
Autogramme vis a visAutographs vis a vis
Gegenüber eines RaumsAcross a room
Der ein anderer istWhich is another
Was wir sehen bedeutet nichtsWhat we see means nothing
Der sogenannte RealismusThe so-called realism
Fällt nicht weiter ins GewichtDoes not matter
Dein Gesicht ist eine WeltYour face is a world
Deren Umriss mir gefälltWhose outline I like
Unsere Freundschaft ist das GeldOur friendship is the money
Mit dem wir bezahlenWith which we pay
Was man zahlen mussWhat you have to pay
Alles muss im ÜberflussEverything must be in abundance
Vorhanden seinIn abundance
Dann sind wir nie alleinThen we’re never alone
Hi freaks look at meHi freaks look at me
Look at meLook at me
Hi freaks look at meHi freaks look at me
Autogramme vis a visAutographs vis a vis
Gegenüber eines TraumsOpposite a dream
Der ein anderer istWhich is another
Als noch vor TagenThan it was days ago
Als wir erstmals wagtenWhen we first dared
Uns zu erinnernTo remember
An das SchimmernOf the glimmer
Das uns gegenüber standThat faced us
Ein Schatten an der WandA shadow on the wall
Dessen Umriss uns gefälltWhose outline we like
Wir sind gewillt zu übersehenWe are willing to overlook
Was wir jetzt noch nicht verstehenWhat we do not yet understand
Wir müssen gehenWe must go
Hi freaks look at meHi freaks look at me
Autogramme vis a visAutographs vis a vis
Gegenüber eines GegenübersOpposite of an opposite
Das mal wieder nicht ich selber binThat once again is not me
So gesehen kommt’s hinThat’s the way it goes
Was wir täglich sehenWhat we see every day
Sind Dinge die wir nicht verstehenAre things we do not understand
Das GeschehenThe things that happen
Lässt uns auseinander gehenMakes us go apart
Hinein in einen Wald aus ZeichenInto a forest of signs
Die Weichen sind gestelltThe course is set
In einer WeltIn a world
Deren Umriss uns gefälltWhose outline we like
FreaksFreaks
Look at meLook at me
Hi, hi, hi, hiHi, hi, hi
Hi freaks, hiHi freaks, hi
Hi freaks, hiHi freaks, hi
Hi freaks, hiHi freaks, hi

Ich hasse es hier | Tocotronic

[Strophe 1][Verse 1]
Wenn die Liebe endet, ist es mitten in der NachtWhen love ends, it’s the middle of the night
Ein Lichtschein, der mich blendet, dringt aus meinem TiefkühlfachA light that blinds me comes from my freezer
Dort liegt eine Pizza, die ich aufzupeppen versuch’There’s a pizza I’m trying to spice up
Mit Kräutern der Provence hab’ ich keine ChanceWith herbs of Provence I don’t stand a chance
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ahAh-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
[Refrain][Refrain]
Ich hass’ es hierI hate it here
Ich hass’ es hierI hate it here
Und mich dafürAnd me for it
Ich hass’ es hierI hate it here
[Strophe 2][Verse 2]
Wenn sich Einsamkeit vermehrtWhen loneliness multiplies
Und Verzweiflung mich vеrzehrtAnd despair consumes me
Wie einе Pizza, die man aufzupeppen versuchtLike a pizza that you try to spice up
Mit Dosenchampignons hab’ ich keine ChanceWith canned mushrooms I don’t stand a chance
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ahAh-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
[Refrain][Refrain]
Ich hass’ es hierI hate it here
Ich hass’ es hierI hate it here
Und mich dafürAnd me for it
Ich hass’ es hierI hate it here
[Outro][Outro]
Ich hass’ es hier, ich hasse dasI hate it here, I hate this
Oh, Gott, ich hass’ es hierOh, God, I hate it here
Seitdem du mich verla-a-a-a-a-a-a-a-a-a-aEver since you left me-a-a-a-a-a-a-a-a
Seitdem du mich verla-a-a-a-assen hastEver since you left me-a-a-a-a-a