| [Hook] | [Hook] |
| Gel Keyfim Gel, Oh, Oh | Gel Keyfim Gel, Oh, Oh |
| Gel Keyfim Gel, Oh, Oh | Gel Keyfim Gel, Oh, Oh |
| Gel Keyfim Gel, Gel Keyfim Gel | Gel Keyfim Gel, Gel Keyfim Gel |
| Gel Keyfim Gel, Oh, Oh | Gel Keyfim Gel, Oh, Oh |
| [Part 1: Chefket] | [Part 1: Chefket] |
| Ich bin wach, ich bin satt | I am awake, I am full |
| Alles hat geklappt eine Hand am Sack | Everything worked out a hand on the sack |
| Alles was ich brauch ist alles was ich hab | All I need is all I got |
| Stift und Blatt mach mir keinen Kopf über dies und das | Pen and paper don’t give a damn about this and that |
| Rap mein Job und ich danke Gott für alles was ich hab | Rap my job and I thank God for all I got |
| Der Erfolg ist mir neu weil ich zu lang schwieg | Success is new to me because I kept quiet too long |
| Türkisch-Deutsch bei uns läuft, Kabul-Fire Beat | Turkish-German is on, Kabul-Fire Beat |
| Sigmund Freud wäre stolz, Rap ist Therapie | Sigmund Freud would be proud, rap is therapy |
| Einfach machen, komm aus einem Kaff doch meine Stadt ist Greenberlin | Just do it, come from a hick town but my city is Greenberlin |
| [Hook] | [Hook] |
| Gel Keyfim Gel, Oh, Oh | Gel Keyfim Gel, Oh, Oh |
| Gel Keyfim Gel, Oh, Oh | Gel Keyfim Gel, Oh, Oh |
| Gel Keyfim Gel, Gel Keyfim Gel | Gel Keyfim Gel, Gel Keyfim Gel |
| Gel Keyfim Gel, Oh, Oh | Gel Keyfim Gel, Oh, Oh |
| [Part 2: Chefket] | [Part 2: Chefket] |
| Der Gute Kampf dauert länger | The good fight lasts longer |
| Denke nach, schreibe Banger | Think, write Banger |
| Lauf zur Bank und singe “Guantanamera” | Run to the bank and sing “Guantanamera” |
| Gottseidank Rapper-Sänger und kein Bankangestellter | Thank God I’m a rapper-singer and not a bank employee |
| Mach ‘ne Platte, chill’ am Strand von Canella | Make a record, chill on the beach at Canella |
| Und dann wieder in Berlin, verbring die Zeit mit schönen Dingen | And then back in Berlin, spend time doing nice things |
| Fühl mich wie in Queens, denn ich schlafe nur mit Königinnen | Feel like I’m in Queens, cause I only sleep with queens |
| An alle Fans und auch an alle Hater: Danke für Support | To all fans and also to all haters: Thanks for support |
| Started from the Bottom und so weiter und so fort | Started from the Bottom and so on and so forth |
| [Hook] | [Hook.] |
| Gel Keyfim Gel, Oh, Oh | Gel Keyfim Gel, Oh, Oh |
| Gel Keyfim Gel, Oh, Oh | Gel Keyfim Gel, Oh, Oh |
| Gel Keyfim Gel, Gel Keyfim Gel | Gel Keyfim Gel, Gel Keyfim Gel |
| Gel Keyfim Gel, Oh, Oh | Gel Keyfim Gel, Oh, Oh |
| [Part 3: Marsimoto] | [Part 3: Marsimoto] |
| Wah, Wah, Ini-mini, Ini, Ini-mini | Wah, Wah, Ini-mini, Ini, Ini-mini |
| Marsimoto-Crew, ich bin Representer | Marsimoto crew, I’m Representer |
| Ich rauch Space, du drückst Enter | I smoke space, you press enter |
| Lauf durch den Plänterwald | Run through the Plänterwald |
| Langsam werden meine Hände kalt | Slowly my hands are getting cold |
| Es hat angefangen zu schreien im Dezember | It started to scream in December |
| Klar nehm ich den Tramper mit, ist doch Ehrensache | Sure I’ll take the hitchhiker, it’s a point of honor |
| Lass uns ein Kunstwerk bauen bevor wir daraus Scherben machen | Let’s build a work of art before we turn it into broken glass |
| Chefket und Marsi, mehr hast du nicht verdient | Chefket and Marsi, that’s all you deserve. |
| Du und dein Hund, ihr seid ein Spitzenteam | You and your dog, you’re a top team. |
| [Hook] | [Hook] |
| Gel Keyfim Gel, Oh, Oh | Gel Keyfim Gel, Oh, Oh |
| Gel Keyfim Gel, Oh, Oh | Gel Keyfim Gel, Oh, Oh |
| Gel Keyfim Gel, Gel Keyfim Gel | Gel Keyfim Gel, Gel Keyfim Gel |
| Gel Keyfim Gel, Oh, Oh | Gel Keyfim Gel, Oh, Oh |
| [Bridge] | [Bridge] |
| Gel Keyfim Gel, Gel Keyfim Gel | Gel Keyfim Gel, Gel Keyfim Gel |
| Gel Keyfim Gel, Gel Keyfim Gel | Gel Keyfim Gel, Gel Keyfim Gel |
| Gel Keyfim Gel, Oh, Oh | Gel Keyfim Gel, Oh, Oh |
| [Part 4: Chefket] | [Part 4: Chefket] |
| Ein Level-Up, ich heb ab to the Top | A level-up, I take off to the Top |
| Alles klar, alles klappt, habs gesagt, habs gemacht | All right, it all works, I said it, I did it |
| Hater waren abgefuckt, jetzt wollen sie ‘n Autogramm | Haters were fucked up, now they want an autograph |
| Diese Welt ist so krank, doch ich selbst bin entspannt | This world is so sick, but I myself am relaxed |
| Kein Weltuntergang, Mister Cool, Easy, Fresh | No end of the world, Mister Cool, Easy, Fresh |
| Was du willst kannst du tun | What you want you can do |
| Doch was du tust, musst du können | But what you do you gotta know how to do |
| Alles nur für die Fam, nur auf Tour für die Fans | All just for the fam, just on tour for the fans |
| Kam bis hier, kam bis hier, wer bist du ohne Gang? | Came up to here, came up to here, who are you without a gang? |
| Wer ist echt, Moruk? | Who’s real, Moruk? |
| [Outro: Marsimoto] | [Outro: Marsimoto] |
| Hadi gülum yandan yandan yandan | Hadi gülum yandan yandan yandan |
| Biz korkmayız ondan bundan | Biz korkmayız ondan bundan |
| Hadi gülum yandan yandan yandan | Hadi gülum yandan yandan yandan |
| Biz korkmayız ondan bundan | Biz korkmayız ondan bundan |
| Çeçen kızı alman kızı | Çeçen kızı alman kızı |
| Yeșil gözlerim kıpkırmızı | Yeșil gözlerim kıpkırmızı |
| Hadi gülum yandan yandan yandan | Hadi gülum yandan yandan yandan |
| Yeșil yeșil yeșil yeșil Berlin | Yeșil yeșil yeșil Berlin |