Melancholie | Gisbert Zu Knyphausen

[Strophe 1][Verse 1]
Wo immer ich auch bin – du bist bei mirWherever I am – you are with me
Stehst da, so selbstverliebt und arrogant, und grinst mich anStanding there, so self-absorbed and arrogant, grinning at me
Voller Genugtuung streust du eine handvoll Zweifel in mein kleines GlückFull of satisfaction you sprinkle a handful of doubt into my little happiness
Ach bitte nimm sie zurück, Melancholie, nimm sie zurückOh please take it back, melancholy, take it back
[Refrain 1][Refrain 1]
Was hast du der Menschheit jemals Gutes gebracht?What good have you ever brought to mankind?
Außer Musik und Kunst und billigen Gedichten?Besides music and art and cheap poems?
Hast du darüber schonmal nachgedacht?Have you ever thought about that?
Ach so klappt das nie, Melancholie, so klappt das nieOh it never works out that way, melancholy, it never works out that way
[Strophe 2][Verse 2]
Ich mein du weißt ja, eigentlich mag ich dich sehr gerneI mean you know, actually I like you very much
Wenn du nur ab und zu mal deine Fresse halten würdestIf only you’d shut up once in a while
Aber du zerredest mich solang’, bis ich nicht mehr weißBut you talk me down until I don’t know anymore
Wo ich bin und was ich willWhere I am and what I want
Komm sei endlich still, Melancholie, sei endlich stillCome on, shut up, melancholy, shut up!
[Refrain 2][Refrain 2]
Was hast du der Menschheit jemals Gutes gebracht?What good have you ever brought to mankind?
Außer Musik und Kunst und billigen Gedichten?Besides music and art and cheap poems?
Hast du darüber schonmal nachgedacht?Have you ever thought about that?
Ach fick dich ins Knie, Melancholie, du kriegst mich nie klein!Oh fuck you, melancholy, you’ll never break me!
Fick dich ins knie, Melancholie, du kriegst mich nie klein!Screw you, melancholy, you’ll never break me!