Am Landwehrkanal | Einstürzende Neubauten

From Einstürzende Neubauten’s album Alles in Allem, 2020.

[Verse 1][Verse 1]
Das trübe Gewässer fließt langsam vorbeiThe murky waters flow slowly by
Schwarz und behäbig und nicht allzu tiefBlack and ponderous and not too deep
Behäbig und schwarz, nur einen Menschen tiefStolid and black, only one man deep
Ich sitze allein’ am LandwehrkanalI sit alone by the Landwehr Canal
[Chorus][Chorus]
Wir trafen uns manchmal, auch manchmal bei NachtWe met sometimes, even sometimes at night
Berlins dunkler Himmel gab uns ein DachBerlin’s dark sky gave us a roof
Wir hatten 1000 Ideen, und alle war’n gutWe had a thousand ideas, and all of them were good
Jetzt ist sie nicht mehr dabei am LandwehrkanalNow she’s no longer with us at the Landwehrkanal
[Bridge][Bridge]
Ich sitze allein’ am LandwehrkanalI sit alone by the Landwehr Canal
[Verse 2][Verse 2]
Ich war nicht dabei, damals bei RosaI wasn’t there, back then with Rosa
Nicht im Eden Hotel und auch nicht danachNot at the Eden Hotel and not afterwards
An der Lichtensteinbrücke nach MitternachtAt the Lichtenstein Bridge after midnight
Ich sitze allein’ am LandwehrkanalI sit alone’ at the Landwehr Canal
[Chorus][Chorus]
Wir trafen uns manchmal, auch manchmal bei NachtWe met sometimes, even sometimes at night
Berlins dunkler Himmel gab uns ein DachBerlin’s dark sky gave us a roof
Wir hatten 1000 Ideen, und alle war’n gutWe had a thousand ideas, and all of them were good
Jetzt ist sie nicht mehr dabei am LandwehrkanalNow she’s no longer with us at the Landwehrkanal
[Outro][Outro]
Jetzt ist sie nicht mehr dabei am LandwehrkanalNow she’s no longer with us on the Landwehr Canal

Shick mir eine Nachricht | Future Franz, Charlotte Brandi

Fron Future Franz and Charlotte Brandi’s single Shick mir eine Nachricht, 2023.

[Hook: Future Franz][Hook: Future Franz]
Es tut so weh, wenn du mich ghostest, Baby, schick mir eine NachrichtIt hurts so much when you ghost me baby, send me a message
Was muss ich tun, dass du mich siehst, obwohl ich immer online bin?What do I have to do for you to see me even though I’m always online?
Ich kann‘s versteh‘n, wenn du busy bist, aber schick doch eine NachrichtI can understand if you’re busy, but send me a message
Ich warte hier auf ein kleines Zeichen, aber jetzt auch nicht für immerI’m waiting here for a little sign, but now not forever either
[Part: Charlotte Brandi][Part: Charlotte Brandi]
Ich bin spontan mal weggefahr‘n und liege jetzt am StrandI spontaneously went away and now I’m lying on the beach.
Leider hab‘ ich auf dem Kanal dann beinah‘ nie empfang‘nUnfortunately, I almost never got a signal on the channel.
Entweder das, oder der Typ schreibt einfach nicht zurückEither that, or the guy just doesn’t write back
Und während ich in der Sonne lieg‘, werde ich schier verrücktAnd while I’m lying in the sun, I’m going crazy.
Sobald ich wach bin, bin ich am Handy, am Handy, die ganze ZeitAs soon as I’m awake I’m on the mobile, on the mobile, all the time
Meine Augen trocknen schon aus, während er mir nicht schreibtMy eyes dry up while he doesn’t write me back
Sobald ich wach bin, bin ich am Handy, am Handy, die ganze ZeitAs soon as I’m awake I’m on my mobile, on my mobile, all the time
Meine Augen trocknen schon aus, während er mir nicht schreibtMy eyes are already drying up, while he’s not writing to me.
[Hook: Future Franz & Charlotte Brandi][Hook: Future Franz & Charlotte Brandi]
Es tut so weh, wenn du mich ghostest, Baby, schick mir eine NachrichtIt hurts so much when you ghost me, baby, send me a message
Was muss ich tun, dass er mich siehst? Baby, schick mir eine NachrichtWhat do I have to do to make him see me? Baby, send me a message
Ich kann‘s versteh‘n, wenn du busy bist, aber schick doch eine NachrichtI can understand if you’re busy, but send me a message
Ich warte hier auf ein kleines Zeichen, aber jetzt auch nicht für immerI’m waitin’ here for a little sign, but now I’m not waitin’ forever either
[Outro: Future Franz & Charlotte Brandi][Outro: Future Franz & Charlotte Brandi]
(Für immer, für immer, für immer, für immer, für immer, für immer)[Forever, forever, forever, forever, forever]
Schick mir eine NachrichtSend me a message
(Für immer, für immer, für immer, für immer, für immer, für immer)(Forever, forever, forever, forever, forever)
Schick mir eine NachrichtSend me a message

Kennst du eigentlich Sonic Youth? | BURNOUT OSTWEST

From BURNOUT OSTWEST’s album Es bleibt schrecklich!, 2021. They play with Acht Eimer Hühnerherzen.

[Strophe 1][Verse 1]
Ich hab’ dich nach guter Musik gefragt und du brennst mir deine Nirvana CDI asked you for good music and you burn me your Nirvana CD
Für dich pinkel ich Green Peace in den SchneeFor you I pee Green Peace in the snow
Du hast das Cover sogar nachgemalt, es war schwarzYou even repainted the cover, it was black
Und ich hab’ dich mit ganz einfachem Dosenbier bezahltAnd I paid you with plain canned beer
Ich leih dir meinen Bundeswehr-Parka wenn dir scheiße kalt istI’ll lend you my army parka when you’re cold as shit
Und du bringst mein altes Fahrrad nach hause obwohl du hackebreit bistAnd you bring my old bike home, even though you’re as wide as a pancake.
Mit der Gutscheinbox vom Geburtstag in’n CinemaxxWith the voucher box from your birthday at Cinemaxx
Du klaust das Popcorn und ich klau uns den SchnapsYou steal the popcorn and I steal the schnapps
[Refrain][Refrain]
Das schönste Bier mit mirThe best beer with me
Ist das schönste Bier mit dirIs the best beer with you
Wir haben über uns gelachtWe laughed at each other
Und dabei nicht ans jetzt gedachtAnd we didn’t think about now
Das schönste Bier mit mirThe nicest beer with me
Ist das schönste Bier mit dirIt’s a beer with you
Wir haben über uns gelachtWe laughed at each other
Und dabei nicht ans jetzt gedachtAnd we didn’t think about now
[Strophe 2][Verse 2]
Es könnte jetzt so weitergehen dass wir uns nichtmehr so wie früher verstehenIt could be that we no longer understand each other the way we used to
Und es könnte so sein, dass wir nun unsere eigenen Wege gehenAnd it could be that we now go our own ways
Es könnte so sein dass alles so wie damals sein mussIt could be that everything has to be the way it was then
Ein Hotdog unten am Hafen und so und früher war mehr Punk und soA hot dog down by the harbour and all that and it used to be more punk and all that
Priviligierte 25-, 26-, 27jährige jammern rumPrivileged 25-, 26-, 27-year-olds whining around
Annenmaykantereit haltet die fresseAnnenmaykantereit shut the fuck up
Alles was ich will ist nichts mit euch zu tun habenAll I want is nothing to do with you guys
Alles was ich will ist nur die Regierung stürzenAll I want is just to overthrow the government
Damals ohne Internet sagst duBack then without internet you say
Aber ich rede nicht wie du über die Achtziger, das steht mir ja nicht zu hast du zu mir gesagtBut I don’t talk about the eighties like you, that’s not my place, you said to me.
Aber kurz mal Teenage Riot das sollt doch mal drin sein so seh ich dasBut Teenage Riot should be in there for a while, that’s how I see it.
Also geh zurück nach Hamburg, oder in die Achtziger, hauptsache du verpisst dichSo go back to Hamburg, or to the eighties, the main thing is that you fuck off.
Ich will hier nur kurz über meine Freunde redenI just want to talk about my friends
[Refrain][Refrain]
Das schönste Bier mit mirThe best beer with me
Ist das schönste Bier mit dirIs the best beer with you
Wir haben über uns gelachtWe laughed at each other
Und dabei nicht ans jetzt gedachtAnd we didn’t think about now
Das schönste Bier mit mirThe nicest beer with me
Ist das schönste Bier mit dirIt’s a beer with you
Wir haben über uns gelachtWe laughed at each other
Und dabei nicht ans jetzt gedachtAnd we didn’t think about now

Zu Asche, Zu Staub (Psycho Nikoros) | Severija

From Babylon Berlin (Music from the Original TV Series) compilation, 2017. I don’t know about the orchestra, but it’s credited as Severija. Severija Janušauskaitė is the singer and also the extraordinary actress in the series. This was one of the first German songs I listened to while I was getting into the music scene in Germany.

Zu Asche, zu StaubTo ashes, to dust
dem Licht geraubtTaken away from the light
doch noch nicht jetztBut not just yet
Wunder warten bis zuletztMiracles wait until the end
Ozean der ZeitOcean of time
ewiges GesetzEternal law
zu Asche, zu StaubTo ashes, to dust
zu AscheTo ashes
doch noch nicht jetztBut not just yet
Zu Asche, zu StaubTo ashes, to dust
dem Licht geraubtTaken away from the light
doch noch nicht jetztBut not just yet
Wunder warten bis zuletztMiracles wait until the end
Es ist doch nur ein TraumIt is nothing but a dream
das bloße Haschen nach dem WindThe mere chasing of the wind
Wer weiß es schon genau?Who could tell for sure?
Die Uhr an deiner WandThe clock on your wall
sie ist gefüllt mit SandIt is full of sand
leg deine Hand in mein’Put your hand in mine
und lass uns ewig seinAnd let us be eternal
Du triffst nun deine WahlYou make your own choice now
und wirfst uns zwischen Glück und QualAnd throw us ‘tween bliss and agony
doch kann ich dir verzeih’nBut I can forgive you
Du bist dem Tod so nahYou are so close to death
und doch dein Blick so klarYet your glance so clear
erkenne michSee me
ich bin bereitI am ready
und such mir die UnsterblichkeitAnd looking for immortality

Weltrekord | Taktloss

From Taktloss’ album BRP 56, 2004. The music video opens a display of the album CD and zoom shots of the CD-ROM spinning. The “Asche zu Asche, Staub zu Staub” lines reminded me of Severija’s Zu Asche, Zu Staub. I liked how he plays with his stage name Taktloss like T-A-K or Takti. Other than that, pretty gangsta lyrics from ORGINAL WESTBERLIN…

[Hook 2x][Hook 2x]
Der Weltrekordhalter T-A-KThe world record holder T-A-K
Im wack-Mc Mord ist wieder daIm wack-Mc Murder is back
Zurück im Game mit neuer MunitionBack in the game with new ammunition
Am Microphon auf der Jagd nach MenschenOn the microphone hunting for people
[Verse 1][Verse 1]
In dem Chorus sage ich “zurück in Game”In the chorus I say “back in game”
Man fragte mich “wo von zurück?”I was asked “back from where?”
Die Antwort ist: zurück vom jüngsten wack-Mc Mord-Geschehen ebenThe answer is: back from the recent wack-mc killing spree just now.
Ein Menschenleben ist mir nichts wertA human life is worth nothing to me
Ist es verkehrt zu töten?Is it wrong to kill?
Menschen töten Menschen aus HabgierPeople kill people for greed
Es ist immer die GierIt’s always greed
Ein Stier sieht rot, kurz darauf ist er totA bull sees red, a moment later he’s dead
Zu leicht provozieren gelassen, von Glück verlassenToo easily provoked, out of luck
Das Ende das passiert, wenn man sich zu leichtThe end that happens when you’re too easily provoked
Provozieren lässt das ist kein TestThat’s not a test
Das ist West-BerlinThis is West Berlin
Stadt der blutigen MesserCity of bloody knives
Du willst dich messen. Mit mir? Besser nichYou want to compete With me? Better not
Im Rot-Licht war es Jack the ripperIn the red light it was Jack the ripper
Im Rap-Game ist es T-A-K der RapperIn the rap game it’s T-A-K the rapper
[Hook 2x][Hook 2x]
[Verse 2][Verse 2]
Spare dir alle andern RapperSave all the other rappers
Und erfahre mehr vom letzten tighten NiggerAnd learn more from the last tight nigga
Über Gewalttätigkeiten (Yeah) jeden Tag Mord und Totschlag (Biatsch)About violence [Yeah] Every day murder and manslaughter [Biatsch]
Jeder hat einen kleinen Mörder in sich, ich habe einen großen, NutteEverybody got a little killer in them, I got a big one, hoe
Jeden und jeden kann es treffen und zwar jeder Zeit an jedem OrtAnyone and everyone can get it any time any place
Der Welt. Mord macht vor keiner Gesellschaft haltIn the world. Murder stops at no society
Gewalt in seiner pursten FormViolence in its purest form
Der Mord aus Hass, Neid und EifersuchtThe murder of hate, envy and jealousy
Suchtjunkys töten, Proffessoren töten, Kinder töten, alle tötenAddiction junkies kill, professors kill, children kill, everybody kills.
Jeder tötet jedenEverybody kills everybody
Ein Menschenleben ausgelöscht. Asche zu Asche und Staub zu StaubA human life extinguished Ashes to ashes and dust to dust
[Hook 2x][Hook 2x]
[Verse 3][Verse 3]
Sherlock Holmes, MoriartySherlock Holmes, Moriarty
Weltrekordhalter TaktiWorld Record Holder Takti
Meine Stadt hat viele GesichterMy city has many faces
Schau in meinses, deinem HinrichterLook into mine, your executioner
Roter Laserpunkt auf deiner Stirn, die Kugel landet in deinem GehirnRed laser dot on your forehead, the bullet lands in your brain
Toter Mensch ist guter Mensch die Mündung gibt dir den TodeskussDead man is good man the muzzle gives you the kiss of death
Der Gnadenschuss mit meiner Glock pock, pock, pock, pock, pockThe mercy shot with my Glock pock, pock, pock, pock, pock
Mord hät jung, nach einem Massacker fühle ich mich wie neugebor’nMurder is young, after a massacre I feel like newborn
Mord ist für mich wie Sport. Der Killer T-A-K ist wieder daMurder is like sport to me. The killer T-A-K is back
Der Mörder ist wieder da. T-A-KillerThe killer is back T-A-Killer
[Hook 2x][Hook 2x]

Vino Bianco | MOLA, Roy Bianco & Die Abbrunzati Boys

From MOLA’s album Schnee Im Sommer, 2021. It has a chill poolside party music video with parallel cuts to the soloist in a cage singing. “Ne, er schmeckt nur nach Verlier’n.”

[Strophe 1: MOLA][Strophe 1: MOLA]
Ich zählte Tage und dann Wochen und jetzt ist es fast ein JahrI counted days and then weeks and now it’s almost a year
Der Sommer ging und kam zurück und ich sitz’ immer noch so daSummer went and came back and I’m still sitting like this
Unsere Liebe Perfektion, drei war nie einer zu vielOur love perfection, three was never one too many
Du und ich und Vino Bianco, always winning teamYou and me and Vino Bianco, always winning team
[Pre-Refrain: MOLA][Pre-chorus: MOLA]
Ja, du fehlstYeah, I miss you
Jeder Schluck ‘n Nadelstich, der weiter quältEvery sip’s a pinprick that keeps on tormenting
Sag, wem soll ich meinen Kummer noch erzähl’n?Tell me, who shall I tell my sorrow to?
Selbst meine Freunde sind die Stories schon so leid, was bleibt?Even my friends are so tired of stories, what’s left?
[Refrain: MOLA][Refrain: MOLA]
Du und ich und Vino BiancoYou and me and Vino Bianco
Ich sitze hier und frag’ mich quandoI sit here and wonder quando
Sag mir, wann kommst du zurück zu mir?Tell me, when will you come back to me?
Vino Bianco schmeckt nicht mehr nach Dolce VitaVino Bianco no longer tastes of dolce vita
Ne, er schmeckt nur nach Verlier’nNo, it just tastes like losing
Oh, Vino BiancoOh, vino bianco
Du hast versprochen und zwar tantoYou promised and you promised tanto
Und trotzdem sitze ich alleine hierAnd yet I sit here alone
Vino Bianco schmeckt nicht mehr nach Dolce VitaVino Bianco no longer tastes of dolce vita
Ne, er schmeckt nur nach Verlier’nNo, it only tastes of losers
[Strophe 2: MOLA][Verse 2: MOLA]
Jeder Rausch und Abenteuer, jeder Absturz war brutalEvery rush and adventure, every crash was brutal
Dennoch stets ‘n Funken Glamour, solo saufen so banalYet always ‘n spark of glamour, solo booze so banal
Trio infernal verraten, du bist weg und machst dein DingTrio infernal betrayed, you’re off doing your thing
Schlaf mit ihr, mit ihm, mit jedemSleep with her, with him, with anyone
Mich tangiert nur, wo du trinkstI only care where you drink
[Pre-Refrain: MOLA][Pre-chorus: MOLA]
Ja, du fehlstYeah, you’re missing
Jeder Schluck ‘n Nadelstich, der weiter quältEvery sip’s a pinprick that keeps on tormenting
Sag, wem soll ich meinen Kummer noch erzähl’n?Say, who shall I tell my sorrow to?
Selbst meine Freunde sind die Stories schon so leid, was bleibt?Even my friends are so tired of stories, what’s left?
[Refrain: MOLA][Refrain: MOLA]
Du und ich und Vino BiancoYou and me and Vino Bianco
Ich sitze hier und frag’ mich quandoI sit here and wonder quando
Sag mir, wann kommst du zurück zu mir?Tell me, when will you come back to me?
Vino Bianco schmeckt nicht mehr nach Dolce VitaVino Bianco no longer tastes of dolce vita
Ne, er schmeckt nur nach Verlier’nNo, it just tastes like losing
Oh, Vino BiancoOh, vino bianco
Du hast versprochen und zwar tantoYou promised and you promised tanto
Und trotzdem sitze ich alleine hierAnd yet I sit here alone
Vino Bianco schmeckt nicht mehr nach Dolce VitaVino Bianco no longer tastes of dolce vita
Ne, er schmeckt nur nach Verlier’nNo, it only tastes of losers
[Post-Refrain: Roy Bianco & Die Abbrunzati Boys][Post chorus: Roy Bianco & The Abbrunzati Boys]
Torna da meCome back to me
Il mio sogno sei tuMy dream is you
La mia vita non è lo stesso mai piúMy life is never the same
Il vino ha solo il sapore di saleWine has only the taste of salt
Dimmi, quando tornerai da me?Tell me, when will you come back to me?
[Refrain: Roy Bianco & Die Abbrunzati Boys, MOLA, Beide][Refrain: Roy Bianco & The Abbrunzati Boys, MOLA, Both]
Solo vino, vino biancoSolo vino, vino bianco
Ich sitze hier und frag’ mich quandoI sit here and wonder quando
Dimmi, quando tornerai da me?Dimmi, quando tornerai da me?
Vino Bianco schmeckt nicht mehr nach Dolce VitaVino Bianco no longer tastes like dolce vita
Ne, er schmeckt nur nach Verlier’nNo, it just tastes like losing
Oh, Vino BiancoOh, vino bianco
Du hast versprochen und zwar tantoYou promised and you promised tanto
Und trotzdem sitze ich alleine hierAnd yet I sit here alone
Vino Bianco schmeckt nicht mehr nach Dolce VitaVino Bianco no longer tastes of dolce vita
Ne, er schmeckt nur nach Verlier’nNo, it only tastes like losing

Hinterland | Casper

From Casper’s single Hinterland, 2013.

[Intro][Intro]
Oh–ay–ohOh-ay-oh
Oh–ay–oh–oh–oh–oh–ohOh-ay-oh-oh-oh-oh
Oh–ay–ohOh-ay-oh
Oh–ay–oh–oh–oh–oh–ohOh-ay-oh-oh-oh-oh
[Part 1][Part 1]
Raus von hier, das Taube spür’nGet out of here, feel the dove
Nehmen nie zu viel, bisschen fürs BauchgefühlNever take too much, a little for the gut
Die falschen Drogen zur richtigen ZeitThe wrong drugs at the right time
Werfen Schatten, wo das Licht nie scheint für kurze ZeitCast shadows where the light never shines for a little while
Und über Nebenstraßen abends, immer Wasser bis zum HalsAnd over back roads in the evening, always water up to your neck
Lieber Regenparka tragenBetter to wear a raincoat
Sprachlos, tanzen statt redenSpeechless, dancing instead of talking
So müde von der Stadt, die nie schläft, bleib’ in BewegungSo tired of the city that never sleeps, keep moving
Hörst du den Chor? Schief und doch schönCan you hear the choir? Crooked and yet beautiful
Höhen leicht daneben, wir sind Tiefen gewöhntHeights slightly off, we’re used to depths
Mit großen Augen zwischen Bahnschienen und SchrebergärtenWide-eyed between railway tracks and allotment gardens
Arm in Arm singend über Leben, die wir nie leben werdenSinging arm in arm about lives we’ll never live
So, wie das Ding hier nun mal läuftThe way this thing goes
Kleinganovenbeichte mit zwei Fingern über KreuzPetty gang confession with two fingers crossed
Wir sind Legenden, wir selbstWe are legends, ourselves
Gemeinsam vorm Ende der WeltTogether before the end of the world
Willkommen zu Haus’Welcome home’
[Hook][Hook]
Wo jeder Tag aus Warten bestehtWhere every day is a waiting day
Und die Zeit scheinbar nie vergeht, vergeht, vergehtAnd time never seems to go by, go by, go by
In diesem Hinterland, verdammtes HinterlandIn this backwater, damn backwater
Wo Gedanken im Wind verweh’nWhere thoughts blow in the wind
Und die Zeit scheinbar nie vergeht, vergeht, vergehtAnd time never seems to go by, go by, go by
Geliebtes Hinterland, willkommen im HinterlandBeloved hinterland, welcome to the hinterland
[Part 2][Part 2]
Immer Steine schmeißen, Hautpsache lautAlways throwing stones, the main thing loud
Für alles zu haben, zu kaum was zu gebrauchenUp for anything, down for almost nothing
In diesen Hinterwelten getrieben von KindergeldIn these backwaters driven by child support
Wo Taten mehr sagen, als Worte, sind die Stille selbstWhere actions speak louder than words, are the silence itself
Man gibt uns gut zu versteh’nWe are made to understand
Die leeren Gläser der Theke sind beste Lupen aufs LebenThe empty glasses of the bar are the best magnifying glasses on life
Unterm Haus der Straßenlaternen um elfUnder the house of streetlights at eleven
Gemeinsam am Ende der WeltTogether at the end of the world
Willkommen zu Haus’Welcome home’ [Bridge].
[Bridge][Bridge]
Oh–ay–ohOh-ay-oh
Oh–ay–oh–oh–oh–oh–ohOh-ay-oh-oh-oh-oh
Oh–ay–ohOh-ay-oh
Oh–ay–oh–oh–oh–oh–ohOh-ay-oh-oh-oh-oh
Oh–ay–ohOh-ay-oh
Oh–ay–oh–oh–oh–oh–ohOh-ay-oh-oh-oh-oh
Oh–ay–ohOh-ay-oh
Oh–ay–oh–oh–oh–oh–ohOh-ay-oh-oh-oh-oh

Baba sagt | MEL

From MEL’s single Baba sagt, 2019. Another ‘baba’ song after ELIF’s ‘Alles helal’.

[Intro][Intro]
Ja, ja, ja, uuuh, ja, ja, ja, ja, jaYeah, yeah, yeah, uuuh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
JUSH.​JUSH.
[Pre-Hook][Pre-Hook.]
„Geld ist nicht alles“, sagt mein BabaMoney is not everything, says my Baba.
„Arbeite hart, Kızım, Träume werden wahrWork hard, Kızım, dreams come true
Mach’s mit Liebe, nicht fürs Para“Do it with love, not for para
Baba sagt, Baba sagt, Baba sagtBaba says, Baba says, Baba says
[Part 1][Part 1]
Alles, was ich will, sind Schecks, Baby, lila, grünAll I want is cheques, baby, purple, green
Jede Farbe schmeckt, mach’s perfekt, Leben viel zu schönEvery colour tastes, make it perfect, life way too beautiful
Ja, es schmeckt, geh mal weg, Leben ist perfektYes, it tastes, go away, life is perfect
Ja, es schmeckt, geh mal weg, geh, geh mal wegYes, it tastes, go away, go, go away
Ich mach’ das nicht ohne mein TeamI don’t do it without my team
Stapel’ die Scheine, ich hab’ es verdientStack the notes, I’ve earned it
Zur Seite, Habibi, denn Mel ist die QueenStep aside, habibi, cos Mel’s the queen
Kille den Beat wie auf Amphetamin, und schieß’Kill the beat like you’re on amphetamines, and shoot
Parts wie ein RohdiamantParts like a diamond in the rough
Das Konto, es steigt wie ein ZahlendiagrammThe bank account, it’s going up like a number chart
Gar nichts mehr tun, außer Patte empfang’nDoin’ nothin’ but receiving patties
Malediven – Sonne, Strand, uffMaldives – sun, beach, uff
[Pre-Hook][Pre-Hook]
„Geld ist nicht alles“, sagt mein BabaMoney isn’t everything, says my Baba
„Arbeite hart, Kızım, Träume werden wahrWork hard, Kızım, dreams will come true
Mach’s mit Liebe, nicht fürs Para“Do it with love, not for para
Baba sagt, Baba sagt, Baba sagtBaba says, Baba says, Baba says
[Hook][Hook.]
„Mach’s für Liebe, nicht für Para“, Baba sagt (ja, ja)Do it for love, not for Para, Baba says (yes, yes).
„Scheiß auf Roli und den Benzer“, Baba sagt (ja, ja)Fuck Roli and the Benzer, Baba says [yeah, yeah].
Baba, sorry, aber ich will 100k (ja, ja)Baba, sorry, but I want 100k (yeah, yeah).
Lila Batzen in der Tasche von PradaPurple chunk in Prada bag
[Part 2][Part 2]
Keine Zeit, Energie zu verschwendenNo time to waste energy
Sony-6-ModusSony 6 Mode
Ich hab’ kein’n Turn auf all diese BlenderI have no turn on all these dazzlers
Super Saiyajin – FokusSuper Saiyajin – Focus
Sie woll’n mich bremsen, Steine in den Weg legenThey want to slow me down, put obstacles in my way
Doch ich geb’ ‘n Fick, schreib’ Melodien (uff)But I give a fuck, write tunes (uff)
Viel zu viele EnemysToo many Enemys
Verschwenden ihre EnergieWasting their energy
Alles in Planung, hier kommt die WarnungAll in the planning, here comes the warning
Häng’ mit der FamHang with the fam
Immer auf Tarnung, was für ‘ne MahnungAlways on cover, what a warning
Komm’ mit der Gang, bangCome with the gang, bang
[Pre-Hook][Pre-Hook]
„Geld ist nicht alles“, sagt mein BabaMoney is not everything, says my Baba
„Arbeite hart, Kızım, Träume werden wahrWork hard, Kızım, dreams will come true
Mach’s mit Liebe, nicht fürs Para“Do it with love, not for para
Baba sagt, Baba sagt, Baba sagtBaba says, Baba says, Baba says
[Hook][Hook.]
„Mach’s für Liebe, nicht fürs Para“, Baba sagt (ja, ja)Do it for love, not for the Para, Baba says (yes, yes).
„Scheiß auf Roli und den Benzer“, Baba sagt (ja, ja)Fuck Roli and the Benzer, Baba says (yeah, yeah).
Baba, sorry, aber ich will 100k (ja, ja)Baba, sorry, but I want 100k (yeah, yeah).
Lila Batzen in der Tasche von PradaPurple chunk in Prada bag
[Outro][Outro]
Baba sagt, Baba sagt, Baba sagtBaba says, Baba says, Baba says.
„Scheiß auf Roli und den Benzer“, Baba sagtFuck Roli and the Benzer Baba says.
Baba, sorry, aber ich will 100kBaba, sorry, but I want 100k.
Lila Batzen in der Tasche von PradaPurple chunk in Prada bag
Baba sagt, Baba sagt, Baba sagt (ja, ja)Baba say, Baba say, Baba say (yeah, yeah)
Baba sagt, Baba sagt, Baba sagtBaba say, Baba say, Baba say

Deine Hand | Herbert Grönemeyer

From Herbert Grönemeyer’s album Das ist los, 2023.

Hoffnung ist grade so schwer zu findenHope is so hard to find right now
Ich suche sieI’m looking for it
Ich schau nach links und fühl mich blindI look to the left and feel blind
Für Perspektiven, die uns weiterbringenFor perspectives that will take us further
Und plötzlich spür ich hinter mirAnd suddenly I feel behind me
Was schiebt mich anWhat pushes me on
Gibt mir ′ne KraftGives me a strength
Die zieht mich aus dem TiefThat pulls me out of the deep
Denn es gibtFor there’s
So viel zu verlierenSo much to lose
Deine Hand gibt mirYour hand gives me
Den Halt den ich so dringend brauchThe hold that I need so badly
Um nicht zu brechen, halt sie festTo keep from breaking, hold it tight
Und wir, und wirAnd we, and we
Könnten uns noch rettenCould still save ourselves
Deine Hand, sie schiebtYour hand, it pushes
In Liebe meine Hand anIn love my hand
Gibt und gibtGives and gives
Alles was sie kannAll she can
Sie ist mein PierShe is my pier
Deine Hand ist meine BankYour hand is my bench
Heute wird das Morgen gemachtToday the tomorrow is made
Deine Tat malt die Zukunft ausYour deed paints the future
Nutz fremde Rampen, um zu startenUse other people’s ramps to start
Komm weiter gemeinsamCome on together
Auf Räuberleitern höher steigenClimb higher on robber ladders
Wir, im Team, wenn wirWe, as a team, when we
Uns Brücken schweißen, die unsWe’ll build bridges that lead us
Direkt führ’n ins Wir, ich bin nur mit dirWe’re a team, we’re a team, we’re a team
StarkStrong
Deine Hand gibt mirYour hand gives me
Den Halt den ich so dringend brauchThe hold that I need so badly
Um nicht zu brechen, halt sie festTo keep from breaking, hold it tight
Und wir, und wirAnd we, and we
Könnten uns noch rettenCould still save ourselves
Deine Hand, sie schiebtYour hand, it pushes
In Liebe meine Hand anIn love my hand
Gibt und gibtGives and gives
Alles was sie kannAll she can
Sie ist mein PierShe is my pier
Deine Hand ist meine BankYour hand is my bench
Deine Hand gibt mirYour hand gives me
Den Halt den ich so dringend brauchThe hold that I need so badly
Um nicht zu brechen, halt sie festSo I won’t break, hold it tight
Und wir, und wirAnd we, and we
Könnten uns noch rettenCould still save ourselves
Deine Hand, sie schiebtYour hand, it pushes
In Liebe meine Hand anIn love my hand
Gibt und gibtGives and gives
Alles was sie kannAll she can
Sie ist mein PierShe is my pier
Deine Hand ist meine BankYour hand is my bench