GUCK MICH NICH AN | Ildikó, IANEK

From Ildikó and IANEK’s 2025 album MACH PLATZ! Männer nerven mich.

[Intro][Intro]
Ah, ahAh, ah
Ich steh’ auf der Straße, Männer nerven michI’m standing on the street, men annoy me
Guck mich nicht zu lange anDon’t look at me too long
Äh, nein, äh, äh, guck mich am besten gar nicht anUh, no, uh, uh, better not look at me at all
[Refrain][Chorus]
Ich steh’ auf der Straße (Ja), Männer nerven michI’m standing on the street (Yeah), men annoy me
Guck mich nicht zu lange an, guck mich am besten gar nicht an (Guck mich nicht an)Don’t look at me too long, better not look at me at all (Don’t look at me)
Warum denkst du nicht einmal nach, bevor du dein’n Mund aufmachst?Why don’t you think before you open your mouth?
(Halt dein Maul)(Shut up)
[Strophe 1][Verse 1]
Eine Sekunde und ich raste ausOne second and I’ll lose it
Das ist eine Sekunde zu viel, aber mach dir nichts drausThat’s one second too many, but don’t worry about it
Ich trau’ mich eh nicht zu sagen, weil es nur ein Blick warI don’t dare say anything anyway, because it was just a glance
Ich fühl’ mich nicht geseh’n und du fühlst dich weiter sicher, WichserI don’t feel seen and you still feel safe, jerk
[Refrain][Chorus]
Ich steh’ auf der Straße (Ja), Männer nerven mich (Männer)I’m standing on the street (yeah), men annoy me (men)
Guck mich nicht zu lange an, guck mich am besten gar nicht anDon’t look at me too long, better not look at me at all
Warum denkst du nicht einmal nach, bevor du dein’n Mund aufmachst?Why don’t you think before you open your mouth?
[Strophe 2][Verse 2]
Ah, ich stell’ mich auf den Sound, dann piss’ ich auf dich draufAh, I’ll stand on the sound, then I’ll piss on you
Dann kipp’ ich alles auf dir aus, was ich in meiner Tasche hab’Then I’ll dump everything I have in my bag on you
Alles, weshalb mich ein Blick von dir so aggro machtEverything that makes me so aggressive when you look at me
Wollt einfach nur hier langgeh’n, Mann, und bin schon wieder abgefucktI just wanted to walk by, man, and now I’m pissed off again
Immer wieder, bald klatsch’ ich euch alle niederOver and over again, soon I’ll knock you all down
Es wird wieder schlimmer und ich komm’ nicht damit klarIt’s getting worse again and I can’t deal with it
Jeder Pisser denkt, er hat mir was zu sagenEvery asshole thinks he has something to say to me
Er denkt, seine Meinung wäre relevantHe thinks his opinion is relevant
Doch wenn er noch länger spricht, klatsch’ ich sein’n Kopf gegen die Wand (Ja, oh)But if he keeps talking, I’ll smash his head against the wall (Yeah, oh)
[Refrain][Chorus]
Ich steh’ auf der Straße (Männer), Männer nerven mich (Ja)I’m standing on the street (Men), men annoy me (Yeah)
Guck mich nicht zu lange an, guck mich am besten gar nicht anDon’t look at me too long, better not look at me at all
Warum denkst du nicht einmal nach, bevor du dein’n Mund aufmachst?Why don’t you think before you open your mouth?
[Strophe 3][Verse 3]
Wichser, einfach ungefragt redenWanker, just talking without being asked
Obwohl du nichts zu sagen hast, du hast mir nichts zu erzähl’nEven though you have nothing to say, you have nothing to tell me
Ich war noch nie in mei’m Leben so aggressivI’ve never been so aggressive in my life
Noch nie hat jemand ein’n Arschtritt so sehr verdientNo one has ever deserved a kick in the ass so much
Warum gehst du nicht zur Seite, wenn ich dir entgegengehe?Why don’t you move aside when I’m coming towards you?
Hast du nicht verstanden, was ich mit dir mach’, wenn ich will?Don’t you understand what I’ll do to you if I want to?
Ich hab’ gesagt: „Guck mich nicht an, das macht mir Angst“I said, “Don’t look at me, it scares me.”
Ich weiß, ich bild’ es mir nicht ein, hau ab, solang du noch kannstI know I’m not imagining it, get lost while you still can.
[Bridge][Bridge]
Gu-gu-guck anLook-look-look
Guck mich nicht anDon’t look at me
[Refrain][Chorus]
Ich steh’ auf der Straße, Männer nerven mich (Ja)I’m standing on the street, men annoy me (Yes)
Guck mich nicht zu lange an, guck mich am besten gar nicht an (Guck mich nicht an)Don’t look at me too long, better not look at me at all (Don’t look at me)
Schonmal drüber nachgedacht, dass du da einfach pissen kannst?Ever thought about the fact that you can just piss there?
(Männer)(Men)
Ich steh’ auf der Straße, Männer nerven mich (Ja)I’m standing on the street, men annoy me (Yes)
Guck mich nicht zu lange an, guck mich am besten gar nicht anDon’t look at me too long, better not look at me at all
Warum denkst du nicht einmal nach, bevor du dein’n Mund aufmachst?Why don’t you think before you open your mouth?
[Outro][Outro]
Gu-gu-guck anGu-gu-guck an
WichserWanker

Leave a comment