From Disarstar’s Rolex Für Alle album, the third song, HUNGER, 2022.

| Keny Arkana, „La Rage“ aus’m SUV, ey, was für ‘n Karma | Keny Arkana, “La Rage” from the SUV, hey, what karma |
| Keiner kriegt hier das, was er verdient, das’ Alemania | No one here gets what they deserve, that’s Germany |
| Waffen für die Welt | Weapons for the world |
| Freiheit ist ‘n Synonym für Geld | Freedom is synonymous with money |
| Meine Schwestern haben Hunger | My sisters are hungry |
| Im Kopf das Geld, im Herzen Kummer | Money in their heads, sorrow in their hearts |
| Babylon’s burning, zieh durch oder zieh eine Nummer | Babylon’s burning, push through or pull a number |
| Wir kommen an dein’ Tisch un holen uns den Hummer | We’ll come to your table and take the lobster |
| Eywa, meine Schwestern haben Hunger | Eywa, my sisters are hungry |
| Im Kopf das Geld, im Herzen Kummer | Money in their heads, sorrow in their hearts |
| Babylon’s burning, zieh durch oder zieh eine Nummer | Babylon’s burning, push through or pull a number |
| Wir kommen an dein’ Tisch un holen uns den Hummer | We’ll come to your table and take the lobster |
| Eywa, meine Schwestern haben Hunger | Eywa, my sisters are hungry |
| Es geht um Hunger, nach all den Jahren geht’s noch immer um Hunger | It’s about hunger, after all these years it’s still about hunger |
| Und der bleibt, wenn du nicht weißt, wer vor der Tür steht, drück nicht den Summer | And it stays that way, if you don’t know who’s at the door, don’t press the buzzer |
| Wer hat kein Geld und will dein Geld? | Who has no money and wants your money? |
| In ‘ner menschenverachtenden Scheißwelt | In a misanthropic shitty world |
| Blicken in Himmel und warten drauf, dass uns was einfällt (okay, okay) | We look up to the sky and wait for something to come to mind (okay, okay) |
| Wir sitzen beim Italiener im Schulterblatt | We’re sitting at the Italian restaurant on Schulterblatt |
| Nudeln und Weißweinflaschen (hahaha) | Pasta and bottles of white wine (hahaha) |
| Suchen vergebens ‘nen Platz in ‘nem Leben, in das wir nicht reinpassen (ja, ey) | Searching in vain for a place in a life we don’t fit into (yeah, hey) |
| Vergiss, was sie dir beibrachten hier, ist ‘n Sklavensystem | Forget what they taught you here, it’s a slave system |
| War die Zeit auf die Straße zu gehen und alles zu nehmen | It was time to take to the streets and take everything |
| Digga, wen wollt ihr kleinmachen? | Digga, who do you want to belittle? |
| Keny Arkana, „La Rage“ aus’m SUV, ey, was für ‘n Karma | Keny Arkana, “La Rage” from the SUV, hey, what karma |
| Keiner kriegt hier das, was er verdient, das’ Alemania | No one here gets what they deserve, that’s Germany |
| Waffen für die Welt | Weapons for the world |
| Freiheit ist ‘n Synonym für Geld | Freedom is a synonym for money |
| Meine Schwestern haben Hunger | My sisters are hungry |
| Im Kopf das Geld, im Herzen Kummer | Money in their heads, sorrow in their hearts |
| Babylon’s burning, zieh durch oder zieh eine Nummer | Babylon’s burning, push through or pull a number |
| Wir kommen an dein’ Tisch un holen uns den Hummer | We’re coming to your table and taking the lobster |
| Eywa, meine Schwestern haben Hunger | Eywa, my sisters are hungry |
| Im Kopf das Geld, im Herzen Kummer | Money in their heads, sorrow in their hearts |
| Babylon’s burning, zieh durch oder zieh eine Nummer | Babylon’s burning, push through or take a number |
| Wir kommen an dein’ Tisch un holen uns den Hummer | We’re coming to your table and taking the lobster |
| Eywa, meine Schwestern haben Hunger | Eywa, my sisters are hungry |
| Wir alle, die für ein menschliches Leben in Würde und frei von Herrschaft kämpfen | All of us who fight for a human life in dignity and free from domination |
| Müssen es anpacken zur gemeinsamen Kraft zu werden | Must tackle it to become a collective force |
| Die revolutionäre Bewegung muss eine reale und greifbare menschliche Perspektive entwickeln | The revolutionary movement must develop a real and tangible human perspective |
| Meine Schwestern haben Hunger | My sisters are hungry |
| Es muss die Keimform einer neuen Gesellschaft entstehen | The seed form of a new society must emerge |
| Indem die Menschen anfangen ohne Herrschaft und selbstbestimmt zusammenzuleben | As people begin to live together without domination and self-determination |
| Das können wir uns mit allen vorstellen, die die Wirklichkeit und Kapitalismus als erdrückend empfinden | We can imagine this with all those who find reality and capitalism oppressive |
| Meine Schwestern haben Hunger | My sisters are hungry |