From Nura’s Single “Niemals Stress mit Bullen”, 2021.

| [Intro] | [intro] |
| Ey (Ey, ey) | Ey (Ey, ey) |
| Ey (Ey, ey) | Ey (Ey, ey) |
| Es ist Nura (Es ist Nura) | It’s Nura (It’s Nura) |
| Haha, verarscht, hehehe | Haha, kidding, hehehe |
| Ey (Ey) | Ey (Ey) |
| [Part 1] | [Part 1] |
| Es ist Nura 030, ich habe niemals Stress mit Bull’n (Bull’n) | It’s Nura 030, I never have any stress with Bull’n (Bull’n) |
| Okay, das war gelogen | Okay, that was a lie |
| Meine Hautfarbe bleibt Trend, bis du das Blaulicht siehst und rennst | My skin color stays trendy until you see the blue light and run |
| Verführ’ ‘ne Nazi-Braut für jedes Flüchtlingsheim, das brennt (Pah, pah, pah, pah) | Seduce a Nazi bride for every refugee home that burns (Pah, pah, pah, pah) |
| Seit Dezember unbefristet, scheiß auf Krone, Vogue und Bravo (Eh-hah) | Permanent since December, fuck Krone, Vogue and Bravo (Eh-hah) |
| Ihr kriegt mich nicht aus Deutschland, so wie Deutschland aus der NATO (Brra) | You can’t get me out of Germany like Germany out of NATO (Brra) |
| Ich flirte am Pegida-Stand, die waren alle aggro (Aha) | I flirt at the Pegida stand, they were all aggro (Aha) |
| Und wurde nicht geklärt wie der Mord an Oury Jalloh | And it wasn’t solved like the murder of Oury Jalloh |
| (T-T-T-) Thai-Massage geht nicht (Was?), Zoo zu, versteh’s nicht (Warum?) | (T-T-T-) Thai massage doesn’t work (What?), Zoo closed, I don’t understand (Why?) |
| Der Keller ist voll mit Klopapier, nur zweilagig? Schäm dich! (Wäh) | The basement is full of toilet paper, only two layers? Shame on you! (wh) |
| Sei mal nicht so eklig (Hah), bisschen Krieg ist doch erträglich (Aha) | Don’t be so disgusting (Hah), a little war is bearable (Aha) |
| Ihr hängt an der Grenze und ich häng’ im goldenen Käfig (Wouh) | You’re hanging on the border and I’m hanging in a golden cage (Wouh) |
| [Hook] | [hook] |
| „Ich bin doch kein Rassist, ich habe einen schwarzen Freund“ (Okay) | “I’m not racist, I have a black friend” (Okay) |
| „Sag mal, würd’st du dich auch so benehmen, wärt ihr da bei euch?“ (Aha) | “Tell me, would you behave like that if you were there with yourselves?” (Aha) |
| „Dafür sprichst du aber wirklich gutes Deutsch“ (Oh) | “But you speak really good German” (Oh) |
| „Mein Land ist nicht mehr stolz, ich bin enttäuscht“ | “My country is no longer proud, I am disappointed” |
| „Ich bin doch kein Rassist, ich habe einen schwarzen Freund“ (Wouh) | “I’m not a racist, I have a black friend” (Wouh) |
| „Sag mal, würd’st du dich auch so benehmen, wärt ihr da bei euch?“ | “Tell me, would you behave like that if you were there with yourselves?” |
| „Dafür sprichst du aber wirklich gutes Deutsch“ (Ey) | “But you speak really good German” (Ey) |
| „Mein Land ist nicht mehr stolz, ich bin enttäuscht“ (Wuah) | “My country is no longer proud, I am disappointed” (Wuah) |
| [Part 2] | [Part 2] |
| Es ist Nura030, ich hatte immer gute Noten (Aha) | It’s Nura030, I always had good grades (Aha) |
| Okay, das war auch gelogen (Ah) | Okay, that was a lie too (Ah) |
| Meine Mama hatte drei Jobs (Huh), nur ihre Kinder im Kopf (Huh) | My mom had three jobs (Huh), only her kids on her mind (Huh) |
| Ich hab’ ein’n Job und Burnout und nehm’ euch trotzdem hops (Pat) | I have a job and burnout and I still take you guys (Pat) |
| Du kennst Tatort vom Fernseh’n, ich kenn’ Tatort vom Block (Aha) | You know Tatort from TV, I know Tatort from the block (Aha) |
| Liest nur einmal die Bild, rennst auf die Straße mit dem Mob (Ürgh) | Just read the picture once, run into the street with the mob (Ürgh) |
| Ich und meine Kanaks haben Gästeliste plus (Yallah) | Me and my kanaks have guest list plus (Yallah) |
| Doch der Secu’ hat kein’n Bock, will uns nicht lassen, aber muss (Hur’nsohn) | But Secu’s not in the mood, doesn’t want to let us, but has to (son of a bitch) |
| Auf so viele Schwarzköpfe hat er heute keine Lust (Okay) | He doesn’t feel like having so many blackheads today (Okay) |
| Dicka, schaff’ ich’s in dein Land, dann schaff’ ich’s auch in deinen Club | Dicka, if I make it to your country, then I’ll make it to your club too |
| Und sie singen seit dem Sandkasten (Ja), der schwarze Mann würde ihn’n Angst machen (Aha) | And they’ve been singing since the sandbox (Yes), the black man would scare them (Aha) |
| Nein, du darfst meine Haare immer noch nicht anfassen! | No, you’re still not allowed to touch my hair! |
| [Hook] | [hook] |
| „Ich bin doch kein Rassist, ich habe einen schwarzen Freund“ (Okay) | “I’m not racist, I have a black friend” (Okay) |
| „Sag mal, würd’st du dich auch so benehmen, wärt ihr da bei euch?“ (Aha) | “Tell me, would you behave like that if you were there with yourselves?” (Aha) |
| „Dafür sprichst du aber wirklich gutes Deutsch“ (Oh) | “But you speak really good German” (Oh) |
| „Mein Land ist nicht mehr stolz, ich bin enttäuscht“ (Ich bin enttäuscht) | “My country is no longer proud, I am disappointed” (I am disappointed) |
| „Ich bin doch kein Rassist, ich habe einen schwarzen Freund“ (Wuah) | “I’m not racist, I have a black friend” (Wuah) |
| „Sag mal, würd’st du dich auch so benehmen, wärt ihr da bei euch?“ | “Tell me, would you behave like that if you were there with yourselves?” |
| „Dafür sprichst du aber wirklich gutes Deutsch“ (Pah, pah, pah, pah) | “But you speak really good German” (Pah, pah, pah, pah) |
| „Mein Land ist nicht mehr stolz, ich bin enttäuscht“ | “My country is no longer proud, I am disappointed” |