HALLO DEUTSCHRAP | Nessa

HALLO DEUTSCHRAP, from Nessa’s single from 2021. Hello Nessa 👋 I enjoyed the references to the rappers I listened to. It’s a creative idea for a rap track.

[Intro][Intro]
(Pato)[Pato]
[Part 1][Part 1]
Ich hab’ viel gelitten, doch das war’s jetzt (Ja)I’ve suffered a lot, but that’s it now (Yes)
Denn ich hab’ überlebt so wie Azet (Ja)Cause I survived like Azet (Yes)
Deine neue, sie ist von mir ‘ne Copy (Ja)Your new one, she’s a copy of mine (Yes)
Und jetzt rufst du an wie bei Lori (Oh mein Gott)And now you call like Lori (Oh my God)
Denkst du, dass ich vor dir noch Angst hab’?You think I’m still scared of you?
Gringo hat gesagt, „Diese Politik ist Standard“ (Oh-oh)Gringo said, “This policy is standard” (Uh-oh)
Ich weiß, dass du’s kein Bisschen drauf hastI know you ain’t got a clue
Was du Liebe nennst, ist nicht wie die von Bausa (Nope)What you call love ain’t like Bausa’s. Nope.
Dafür dass du nie für mich da warstFor never being there for me
Kriegst du einen Korb wie bei Hava, haha (Yeah)You get dumped like Hava, haha (Yeah)
Ich bin wach, sechs Uhr morgens wie DardanI’m up, six in the morning like Dardan
Denn ich hab’ ein Ziel, aber ohne Fahrplan (Wouh)Cos I’ve got a destination but no timetable (Wouh)
Das mit dir kommt nie mehr vorIt’ll never happen again with you
Final Kill wie PA Sports (Ey, ey)Final kill like PA Sports (Ey, ey)
Du hast in mei’m Leben nichts zu suchenYou got no place in my life
Nur weil ich Apache feier’, nennst du mich ‘ne kleine … (Du Hund)Just ’cause I party Apache, you call me a little … [You dog]
[Hook][Hook]
Hallo Deutschrap, ich hoff’, ihr feiert das# Hello, Deutschrap, I hope you’re celebrating #
Ihr sollt wissen, dass ihr mich dabei begleitet habtI want you to know that you’ve been with me all the way
Es war nicht leicht, denn mein Ex ist ein kleiner SpastIt wasn’t easy cos my ex is a little retard
Ich hätt es nie allein geschafftI could never have done it alone
Hallo Deutschrap, ich hoff’, ihr feiert das# Hello, Deutschrap, I hope you’re celebrating #
Ihr sollt wissen, dass ihr mich dabei begleitet habtI want you to know that you’ve been with me all the way
Sorry für die Worte, doch er ist ‘n kleiner Spast# Sorry for the words, but he’s a little retard #
Ich hätt es nie allein geschafftI could never have done it alone
[Part 2][Part 2]
Leasingautos sind grad im Trend (Nein)Leased cars are trendy right now (No)
Niemals antäuschen wie Farid Bang (Ey)Never fake it like Farid Bang (Ey)
Viele Bilder in mei’m Kopf so wie SidoLots of pictures in my head just like Sido
Und deswegen dachte ich, ich werde dich nie losAnd that’s why I thought I’d never get rid of you
Früher war ich happy, heute bin einsam (Ja)I used to be happy, now I’m lonely (Yeah)
Denn ich hatte so wie Nimo kein’n Schlaf (Ekho)Cause like Nimo I had no sleep (Ekho)
Rauchst den ganzen Tag dein Sativa Gras (Mmh)Smoking your sativa weed all day (Mmh)
Und hast One-Night-Stands so wie Capital Bra (Bra)And have one-night stands like Capital Bra (Bra)
Ich dacht, ich wär dein Baby so wie Zuna (Ey, ey)I thought I was your baby like Zuna (Yo, yo)
Doch alles heiße Luft wie in Kuba (Wouh)But all hot air like in Cuba (Wouh)
Sippe mit mein’n Girls ‘n Glas BombaySippin’ with my girls ‘n a glass of Bombay
Denn ich kann ohne dich so wie badmómzjay (Shawty)Cause I can do without you like badmómzjay (Shawty)
Ich sorg’ dafür, dass du nie mehr hatestI’ll make sure you never have
Kein’n Bock auf on-off so wie Shirin David (Mh-mh)I can’t stand on-off like Shirin David (Mh-mh)
Wenn du redest, dann machst du mich sprachlosWhen you talk you make me speechless
Geh mal weg wie Luciano (Muah)Go away like Luciano (Muah)
[Hook][Hook]
Hallo Deutschrap, ich hoff’, ihr feiert dasHello Deutschrap, I hope you’re celebrating
Ihr sollt wissen, dass ihr mich dabei begleitet habtI want you to know that you’ve been with me through this
Es war nicht leicht, denn mein Ex ist ein kleiner SpastIt wasn’t easy cos my ex is a little retard
Ich hätt es nie allein geschafftI could never have done it alone
Hallo Deutschrap, ich hoff’, ihr feiert das# Hello, Deutschrap, I hope you’re celebrating #
Ihr sollt wissen, dass ihr mich dabei begleitet habtI want you to know that you’ve been with me all the way
Sorry für die Worte, doch er ist ‘n kleiner Spast# Sorry for the words, but he’s a little retard #
Ich hätt es nie allein geschafftI could never have done it alone
[Part 3][Part 3]
Du bist nur ein Hund so wie Pluto (Yeah, yeah)You’re just a dog like Pluto (Yeah, yeah)
Aber dann no hugs so wie Ufo (Stay High)But then no hugs like Ufo (Stay High)
Wegen dir ist mein Herz iced-out (Iced-out)Because of you my heart is iced-out (Iced-out)
Doch ich hör’ grad Jamule und scheiß’ drauf (Yeah)But I’m listening to Jamule and fuck it (Yeah)
Werd’ dich nie vermissen wie Juju (Eh-eh)I’ll never miss you like juju (Eh-eh)
Weil’s mir scheißegal ist, was du tustCos I don’t give a damn what you do
Zeig mir einen Tag, wo du einmal ein Mann warstShow me a day when you used to be a man
Du wirst nie ein Goldjunge sein so wie Samra (Rrah)You’ll never be a golden boy like Samra (Rrah)
Du warst kein Engel, du warst nur der SheytanYou weren’t an angel, you were just the sheytan
Auch mit Style und das Geld so wie Kay OneEven with style and the money like Kay One
Gefesselt von dir und ich konnt nicht geh’nTied up by you and I couldn’t leave
Wie Mero war ich sofort auf Wolke 10 (Ja)Like Mero, I was on cloud nine (Yes)
Ab heute zeig’ ich dir mal, wo der Hammer hängt# I’m gonna show you what I’m made of #
Bis du „Tamam, tamam“ sagst so wie Summer Cem (Ah)Till you say “Tamam, tamam” like Summer Cem (Ah)
Ich wollte mit dir um die Welt zieh’nI wanted to go around the world with you
Doch warst mit dei’m Kanaks in Paris wie KC (Mmh)But you were with the Kanaks in Paris like KC [Mmh]
[Hook][Hook]
Hallo Deutschrap, ich hoff’, ihr feiert dasHello Deutschrap, I hope you’re celebrating
Ihr sollt wissen, dass ihr mich dabei begleitet habtI want you to know that you were with me through it all
Es war nicht leicht, denn mein Ex ist ein kleiner SpastIt wasn’t easy cos my ex is a little retard
Ich hätt es nie allein geschafftI could never have done it alone
Hallo Deutschrap, ich hoff’, ihr feiert das# Hello, Deutschrap, I hope you’re celebrating #
Ihr sollt wissen, dass ihr mich dabei begleitet habtI want you to know that you’ve been with me all the way
Sorry für die Worte, doch er ist ‘n kleiner Spast# Sorry for the words, but he’s a little retard #
Ich hätt es nie allein geschafftI could never have done it alone

Kein Respekt | Haftbefehl, OG Keemo & Bazzazian

Kein Respekt, from Haftbefehl’s album Mainpark Baby, 2022.

Mit Sonne aus der Heimat tief in ihrer DNA / Doch sich nie zu schade war’n, wenn der Regen kam (Ja)

[Intro: Haftbefehl][Intro: Haftbefehl]
Mainpark, LauterbornMainpark, Lauterborn
Nordend, NeusalzerNordend, Neusalzer
Waldhof, Dietzenbach, let’s go, okayWaldhof, Dietzenbach, let’s go, okay
[Part 1: Haftbefehl][Part 1: Haftbefehl]
Achtung, jetzt’s wird echt, du glaubst mir nicht? Dann lass uns wettenAttention, now it’s getting real, you don’t believe me? Then let’s bet
Hafti Müslüm Gürses und das Album wird zerfetzenHafti Müslüm Gürses and the album will shred
Ich komm’ auf „Junge, was ist jetzt?“ direkt in deine FresseI’ll come on “Boy, what now?” right in your face
Erzähle weiter von Verbrechen aus FFM-MainhattanKeep talking about crimes from FFM-Mainhattan
Ich mach’ das für die kleinen Kanaks mit den weißen ClassicsI do it for the little Kanaks with the white Classics
Mit den weißen Plättchenketten auf der Jagd nach Weiber catchenWith the white plate chains on the hunt for chicks to cat
Wir ticken weißes Flex, Bruder, jeder trägt sein PäckchenWe tick white flex, bro, everybody carries their baggage
Die Polizei ist frech, deshalb kann sie Eier leckenThe police are cheeky, that’s why they can lick balls
[Hook: Haftbefehl & OG Keemo][Hook: Haftbefehl & OG Keemo]
Du gibst mir kein’n Respekt, dann kriegst du kein’n RespektYou don’t give me no respect, you don’t get no respect
(Kein’n Respekt, kein’n Respekt, kein’n Respekt, kein’n Respekt)[No respect, no respect, no respect, no respect]
Du gibst mir kein’n Respekt, dann kriegst du kein’n RespektYou don’t give me no respect, then you don’t get no respect
(Kein’n Respekt, kein’n Respekt, kein’n Respekt, kein’n Respekt)(No respect, no respect, no respect, no respect)
Du gibst mir kein’n Respekt, dann kriegst du kein’n RespektYou don’t give me no respect, then you don’t get no respect
(Kein’n Respekt, kein’n Respekt, kein’n Respekt, kein’n Respekt)(No respect, no respect, no respect, no respect)
Du gibst mir kein’n Respekt, dann kriegst du kein’n RespektYou don’t give me no respect, then you don’t get no respect
(Kein’n Respekt, kein’n Respekt, kein’n Respekt, kein’n Respekt; ja)(No respect, no respect, no respect, no respect; yeah)
[Part 2: OG Keemo][Part 2: OG Keemo]
Ich war fünfzehn mit Brecheisen in der Nike-JackeI was fifteen with a crowbar in my Nike jacket
Ich brach ihm seine Nase, wenn er über meine lachteI broke his nose when he laughed at mine
Wir knackten Autos, lang bevor wir Führerscheine hattenWe were breaking cars long before we had driving licences
Und wir hatten Patte, sie war nur grad noch in deiner TascheAnd we had Patte, it was only just in your pocket
Ich mach’ das für Jungs in Tracksuits, die draußen jeden TagI do this for guys in tracksuits who are out every day
Bis in den späten Abend nur mit Großen häng’n vorm PENNY Markt# Hanging out in front of the PENNY store till late at night #
Mit Sonne aus der Heimat tief in ihrer DNAWith the sun from home deep in their DNA
Doch sich nie zu schade war’n, wenn der Regen kam (Ja)But never too shy when the rain came (Yeah)
Nehm’ dich mit, jeder Song ist wie ein TripTake you with me, every song is like a trip
Hast du Geld, hast du Probleme, hast du keins, bist du geficktIf you’ve got money, you’ve got problems, if you don’t, you’re fucked
Und wenn du’s nach einem Besuch von mir noch hast, dann hast du GlückAnd if you’ve got it after a visit from me, then you’re lucky
Doch eine Sache hab’n sie nie gekriegt (Nie gekriegt)But there’s one thing they never got [Never got]
[Hook: Haftbefehl][Hook: Warrant]
Du gibst mir kein’n Respekt, dann kriegst du kein’n RespektYou don’t give me no respect, you don’t get no respect
(Kein’n Respekt, kein’n Respekt, kein’n Respekt, kein’n Respekt)[No respect, no respect, no respect, no respect]
Du gibst mir kein’n Respekt, dann kriegst du kein’n RespektYou don’t give me no respect, then you don’t get no respect
(Kein’n Respekt, kein’n Respekt, kein’n Respekt, kein’n Respekt)(No respect, no respect, no respect, no respect)
Du gibst mir kein’n Respekt, dann kriegst du kein’n RespektYou don’t give me no respect, then you don’t get no respect
(Kein’n Respekt, kein’n Respekt, kein’n Respekt, kein’n Respekt)(No respect, no respect, no respect, no respect)
Du gibst mir kein’n Respekt, dann kriegst du kein’n RespektYou don’t give me no respect, then you don’t get no respect
(Kein’n Respekt, kein’n Respekt, kein’n Respekt, kein’n Respekt)[No respect, no respect, no respect, no respect]
[Outro: Haftbefehl][Outro: Warrant]
Kokain in den Ven’n, trotzdem Priorität LoyalitätCocaine in the veins, still priority loyalty
Ich hoffe, du verstehst, dass es nicht nur um Millionen gehtI hope you understand that it’s not just about millions
Warum siebzehnjährige Brüder basen anstatt Linien legen?Why seventeen-year-old brothers base instead of lay lines?
Kein Familienleben, Liebe tschö, immun dagegenNo family life, love chop, immune to it
Es geht ums Überleben, Filet-Steaks, nur bei Krise DönerIt’s about survival, fillet steaks, only in crisis kebab
Wir steh’n bei Nebel im Regen in der Chevi-LederWe stand in the fog in the rain in the Chevi leather
Freitags in die Moschee, auf den Knien betenFridays to the mosque, on our knees praying
Allah, vergib uns unsere Sünden, vergib unsren Seel’nAllah, forgive us our sins, forgive our souls
(Vergib unsren Seel’n)(Forgive our souls)
(Vergib unsren Seel’n)(Forgive our souls)
(Vergib unsren Seel’n)(Forgive our souls)
(Vergib unsren Seel’n)(Forgive our souls)
(Vergib unsren Seel’n)(Forgive our souls)
(Vergib unsren Seel’n)(Forgive our souls)
(Vergib unsren Seel’n)(Forgive our souls)
(Vergib unsren Seel’n)(Forgive our souls)

Traum und Existenz | Kompromat

From KOMPROMAT’s album Traum und Existenz, 2019. In meinen Träumen.

In meinen Träumen nimmtIn my dreams
Meine Seele die GestaltMy soul takes the shape
Eines grauen Himmel anOf a grey sky
Und mein Gesangt verlierteAnd my song is lost
Sich in der offenen SeeIn the open sea
Sich in der offenen SeeLost in the open sea
Ich bin ein FeuerbachI am a fire brook
Meine FingerMy fingers
Sind kleine PyramidenAre little pyramids
Ich bin ein FeuerbachI am a fire brook
Meine FingerMy fingers
Sind kleine PyramidenAre little pyramids
In meinen Träumen nimmtIn my dreams
Meine Seele die GestaltMy soul takes the shape
Eines grauen Himmel anOf a grey sky
Und mein Gesangt verlierteAnd my song is lost
Sich in der offenen SeeIn the open sea
Sich in der offenen SeeLost in the open sea
Wer bin ich dann, wenn ich nicht die bin, die ich dachte zu seinWho am I then if I am not who I thought I was?
Wer bin ich dann, wenn ich nicht die bin, die ich dachte zu seinWho am I then if I am not who I thought I was?
Ich bin zwei Hunde gleichzeitigI am two dogs at once
Ich bin zwei Hunde gleichzeitigI am two dogs at once
Langsam schlägt mein HerzSlowly my heart beats
Geräuschlos liegt mein KörperSilently my body lies
Versteckt in der NachtHidden in the night
Langsam schlägt mein HerzSlowly my heart beats
Geräuschlos liegt mein KörperNoiselessly lies my body
Versteckt in der NachtHidden in the night

Nie wieder leise | Celina Bostic

From Celina Bostic’s single with the same name, Nie wieder leise, 2020. I read some articles mentioning this song as anti-racist anthem. Some quotes about the song:

“It’s about the struggle to grow up in a white majority society and about struggling with her own reflection. The lines of their song are honest, they are vulnerable, they are strong.” (New Voices: Celina Bostic, Northwestern University)

“In the video for the single, Celina has prominent people sing her anthem: Samy Deluxe, Tupoka Ogette, Alice Hasters , Aminata Belli, Tarik Tesfu and Thelma Buabeng are there. In a statement accompanying the single’s video, Tupoka Ogette says , “Being black is not one voice, it’s very, very many different voices, intersectional – and all of those voices should be heard.” („Nie wieder leise“: Ein Song für marginalisierte Menschen, Edition F – google translated.)

“The Berlin singer-songwriter has shared the stage with the likes of Farin Urlaub, Udo Lindenberg and Herbert Grönemeyer. Now she writes pop songs with Message. Their Black Lives Matter anthem “Never again quietly” is intended to shake up and above all empower and features people like Samy Deluxe, Nura or Tupoka Ogette in the video.” (Celina Bostic – Nie Wieder Leise, listen to berlin: Awards)

“Celina Bostic recorded the music video for “Never Again” at home – her husband set up the equipment. She wanted to shoot it in the style of the legendary video for Sinéad O’Connor’s “Nothing Compares 2 U” – that is, to put the emotions in the foreground. Black background and portrait format. “I then wrote my dream list of people I’d like to have there,” she says. She already knew some of them: author Tupoka Ogette or rapper Nura, for example. But she also had no connection with some of them. Nonetheless, her wish list became a reality. One person after another came to pose in front of the camera for the video. “Then I had all these wonderful black people at my house,” she says, sounding a little incredulous. “I looked around the apartment and just thought: Wow, what’s happening here?! That was an awesome experience. And incredibly healing.” (Dieser Song könnte die neue „Black Lives Matter“-Hymne werden, jetzt | Süddeutschen Zeitung – google translated)

[Intro][Intro]
(So lange, so lange leise)[So Long, So Quiet]
[Strophe 1][Verse 1]
Ich schau in den Spiegel und will jemand anders seinI look in the mirror and want to be someone else
Ich bin ein braves Kind, warum bin ganz allein?I’m a good child, why am I all alone?
Ich bin doch so klein, warum fall’ ich trotzdem auf?I’m so small, why do I still stand out?
Ich fühl’ mich so, so unwohl in meiner HautI feel so, so uncomfortable in my skin
(So lange, so lange leise, so lange leise, so lange)(So long, so long quiet, so long quiet, so long)
(Lange leise, lange, so lange, so lange leise, leise)(Long silent, long, so long, so long silent, silent)
Solange ich den Spiegel meide, kann ich mein Licht nicht seh’nAs long as I avoid the mirror I can’t see my light
Suche mir falsche Freunde, Freunde die nichts versteh’nI look for false friends, friends who don’t understand
Ich lach’ bei Witzen mit, die auf meine Kosten geh’nI laugh at jokes that are at my expense
Senke den Blick, schlucke die Trän’I lower my eyes and swallow my tears
[Refrain][Refrain]
Ich warI was
Ich war so lange leiseI was quiet for so long
Ich warI’ve been
So lange LeiseQuiet for so long
Betonung auf warEmphasis on was
[Strophe 2][Verse 2]
Ich beiße mir auf die Zunge, obwohl mir nach schreien istI bite my tongue, though I feel like screaming
Ich war so lange leise, aber ich bleib’ es nichtI’ve been quiet so long, but I won’t stay quiet
Jetzt sag’ ich was ich fühle, weil ich weiß dass ich mussNow I say what I feel because I know I must
Sing’ mir den Kloß aus dem Hals, werf’ mir den Stein von der BrustSing the lump out of my throat, throw the stone off my chest.
Ich schau in den Spiegel, was ich seh’ ist wunderschönI look in the mirror, what I see is beautiful
Ich weiß warum ich schreibe und für wenI know why I write and for whom
Kann euch nicht schützen, ich kann euch bloß zeigenCan’t protect you, I can only show you
Wir haben ‘ne Stimme, wir müssen nicht schweigenWe have a voice, we don’t have to be silent.
[Refrain][Chorus]
Wir war’nWe’ve been
War’n so lange leiseBeen quiet for so long
Wir war’nWe’ve been
So lange LeiseFor so long
Und so lang’ wir war’nAnd we’ve been
War’n so lange leiseWe were quiet for so long
Wir war’nWe were
So lange LeiseSo long quiet
[Bridge][Bridge]
Wir sind nie wieder, nie wieder leiseWe’ll never, never be quiet again
Wir sind nie wieder leiseWe’ll never be quiet again
Wir sind nie wieder, nie wieder leiseWe’ll never be quiet again
Wir sind nie wieder leiseWe’ll never be quiet again
Wir sind nie wieder, nie wieder leiseWe’ll never be quiet again
Wir sind nie wieder leiseWe’ll never be quiet again
[Refrain][Refrain]
(Wir sind nie wieder, nie wieder leise) Aaahh[We’ll never be quiet again] Aaahh
Wir sind nie wieder leiseWe’ll never be quiet again
(Wir sind nie wieder) Aaahh[We’ll never be quiet again] Aaahh
Nie wieder leise, nie wieder, nie wiederNever quiet again, never quiet again
Wir sind nie wieder, nie wieder leise (Aaahh)We’ll never, never be quiet again (Aaahh)
Wir sind nie wieder leiseWe’ll never be quiet again
Wir sind nie wieder, nie wieder leise (Aaahh)We’ll never, never be quiet again (Aaahh)
Wir sind nie wieder leiseWe’ll never be quiet again
[Outro][Outro]
(Mmmhhhhh)[Mmmhhhh]
(Mmmhhhhh)[Mmmhhhh]
(Mmmhhhhh)[Mmmhhhh]
(Mmmhhhhh)[Mmmhhhh]

Zu Asche, Zu Staub (Psycho Nikoros) | Severija

From Babylon Berlin (Music from the Original TV Series) compilation, 2017. I don’t know about the orchestra, but it’s credited as Severija. Severija Janušauskaitė is the singer and also the extraordinary actress in the series. This was one of the first German songs I listened to while I was getting into the music scene in Germany.

Zu Asche, zu StaubTo ashes, to dust
dem Licht geraubtTaken away from the light
doch noch nicht jetztBut not just yet
Wunder warten bis zuletztMiracles wait until the end
Ozean der ZeitOcean of time
ewiges GesetzEternal law
zu Asche, zu StaubTo ashes, to dust
zu AscheTo ashes
doch noch nicht jetztBut not just yet
Zu Asche, zu StaubTo ashes, to dust
dem Licht geraubtTaken away from the light
doch noch nicht jetztBut not just yet
Wunder warten bis zuletztMiracles wait until the end
Es ist doch nur ein TraumIt is nothing but a dream
das bloße Haschen nach dem WindThe mere chasing of the wind
Wer weiß es schon genau?Who could tell for sure?
Die Uhr an deiner WandThe clock on your wall
sie ist gefüllt mit SandIt is full of sand
leg deine Hand in mein’Put your hand in mine
und lass uns ewig seinAnd let us be eternal
Du triffst nun deine WahlYou make your own choice now
und wirfst uns zwischen Glück und QualAnd throw us ‘tween bliss and agony
doch kann ich dir verzeih’nBut I can forgive you
Du bist dem Tod so nahYou are so close to death
und doch dein Blick so klarYet your glance so clear
erkenne michSee me
ich bin bereitI am ready
und such mir die UnsterblichkeitAnd looking for immortality

Weltrekord | Taktloss

From Taktloss’ album BRP 56, 2004. The music video opens a display of the album CD and zoom shots of the CD-ROM spinning. The “Asche zu Asche, Staub zu Staub” lines reminded me of Severija’s Zu Asche, Zu Staub. I liked how he plays with his stage name Taktloss like T-A-K or Takti. Other than that, pretty gangsta lyrics from ORGINAL WESTBERLIN…

[Hook 2x][Hook 2x]
Der Weltrekordhalter T-A-KThe world record holder T-A-K
Im wack-Mc Mord ist wieder daIm wack-Mc Murder is back
Zurück im Game mit neuer MunitionBack in the game with new ammunition
Am Microphon auf der Jagd nach MenschenOn the microphone hunting for people
[Verse 1][Verse 1]
In dem Chorus sage ich “zurück in Game”In the chorus I say “back in game”
Man fragte mich “wo von zurück?”I was asked “back from where?”
Die Antwort ist: zurück vom jüngsten wack-Mc Mord-Geschehen ebenThe answer is: back from the recent wack-mc killing spree just now.
Ein Menschenleben ist mir nichts wertA human life is worth nothing to me
Ist es verkehrt zu töten?Is it wrong to kill?
Menschen töten Menschen aus HabgierPeople kill people for greed
Es ist immer die GierIt’s always greed
Ein Stier sieht rot, kurz darauf ist er totA bull sees red, a moment later he’s dead
Zu leicht provozieren gelassen, von Glück verlassenToo easily provoked, out of luck
Das Ende das passiert, wenn man sich zu leichtThe end that happens when you’re too easily provoked
Provozieren lässt das ist kein TestThat’s not a test
Das ist West-BerlinThis is West Berlin
Stadt der blutigen MesserCity of bloody knives
Du willst dich messen. Mit mir? Besser nichYou want to compete With me? Better not
Im Rot-Licht war es Jack the ripperIn the red light it was Jack the ripper
Im Rap-Game ist es T-A-K der RapperIn the rap game it’s T-A-K the rapper
[Hook 2x][Hook 2x]
[Verse 2][Verse 2]
Spare dir alle andern RapperSave all the other rappers
Und erfahre mehr vom letzten tighten NiggerAnd learn more from the last tight nigga
Über Gewalttätigkeiten (Yeah) jeden Tag Mord und Totschlag (Biatsch)About violence [Yeah] Every day murder and manslaughter [Biatsch]
Jeder hat einen kleinen Mörder in sich, ich habe einen großen, NutteEverybody got a little killer in them, I got a big one, hoe
Jeden und jeden kann es treffen und zwar jeder Zeit an jedem OrtAnyone and everyone can get it any time any place
Der Welt. Mord macht vor keiner Gesellschaft haltIn the world. Murder stops at no society
Gewalt in seiner pursten FormViolence in its purest form
Der Mord aus Hass, Neid und EifersuchtThe murder of hate, envy and jealousy
Suchtjunkys töten, Proffessoren töten, Kinder töten, alle tötenAddiction junkies kill, professors kill, children kill, everybody kills.
Jeder tötet jedenEverybody kills everybody
Ein Menschenleben ausgelöscht. Asche zu Asche und Staub zu StaubA human life extinguished Ashes to ashes and dust to dust
[Hook 2x][Hook 2x]
[Verse 3][Verse 3]
Sherlock Holmes, MoriartySherlock Holmes, Moriarty
Weltrekordhalter TaktiWorld Record Holder Takti
Meine Stadt hat viele GesichterMy city has many faces
Schau in meinses, deinem HinrichterLook into mine, your executioner
Roter Laserpunkt auf deiner Stirn, die Kugel landet in deinem GehirnRed laser dot on your forehead, the bullet lands in your brain
Toter Mensch ist guter Mensch die Mündung gibt dir den TodeskussDead man is good man the muzzle gives you the kiss of death
Der Gnadenschuss mit meiner Glock pock, pock, pock, pock, pockThe mercy shot with my Glock pock, pock, pock, pock, pock
Mord hät jung, nach einem Massacker fühle ich mich wie neugebor’nMurder is young, after a massacre I feel like newborn
Mord ist für mich wie Sport. Der Killer T-A-K ist wieder daMurder is like sport to me. The killer T-A-K is back
Der Mörder ist wieder da. T-A-KillerThe killer is back T-A-Killer
[Hook 2x][Hook 2x]

UGG BOOTS | Longus Mongus & BHZ

From Longus Mongus and BHZ’s single, UGG BOOTS, 2022. A very short and energetic one.

[Intro: Longus Mongus & Salif Keïta][Intro: Longus Mongus & Salif Keïta]
Hallo, FreundeHello, friends
Ich wollt euch ma’ erzähl’n, was ich heute so für Klamotten trageI wanted to tell you about the clothes I’m wearing today.
Dies ist hier die Geschichte von viel’n Marken, die an mein’ Körper klebenThis is the story of many brands that stick to my body
Viel SpaßHave fun
Je t’aime mi amoré menebêff fie, ene le arabylylano idea
[Hook: Longus Mongus][Hook: Longus Mongus]
UGG-Boots, Lederjacke (Ah)UGG boots, leather jacket [Ah)
In der Tasche eine halbvolle Keta-KapselIn the bag a half-full keta capsule
​adidas, weiß-rote Trainingsjackeadidas, white and red track jacket
Unter meinem Belly einen astreinen LeberschadenUnder my belly a straight liver damage
UGG-Boots (Ah, yeah), Lederjacke (Ah)UGG boots (Ah, yeah), leather jacket (Ah)
In der Tasche eine halbvolle Keta-KapselIn my pocket a half-full keta capsule
​adidas, weiß-rote Trainingsjackeadidas, white-red training jacket
Unter meinem Belly einen astreinen LeberschadenUnderneath my belly a straight-up liver damage
[Part: Longus Mongus][Part: Longus Mongus]
Unterhose: Calvin KleinPants: Calvin Klein
Socken: Merch von 102Socks: Merch from 102
Cargohose, tausend TaschenCargo pants, thousand pockets
Vallah, da passt alles reinVallah, everything fits in there
Shirt ist sportlich, Marke NikeShirt is sporty, Nike brand
Bin ich Sportler? Ich sag’ neinAm I a sportsman? I say no
Ich bin Schwabbler und das heißtI’m a wobbler and that means
Morgen gibt’s was zum Verzeih’nTomorrow I’ll give you something to forgive.
[Bridge][Bridge]
Now, let me see youNow, let me see you
[Hook: Longus Mongus][Hook: Longus Mongus]
UGG-Boots, LederjackeUGG boots, leather jacket
In der Tasche eine halbvolle Keta-KapselIn the bag a half-full Keta capsule
​adidas, weiß-rote Trainingsjackeadidas, white-red track jacket
Unter meinem Belly einen astreinen LeberschadenUnderneath my belly a full-blown liver damage
UGG-Boots (Ah, yeah), Lederjacke (Ah)UGG boots (Ah, yeah), leather jacket (Ah)
In der Tasche eine halbvolle Keta-KapselIn my pocket a half-full keta capsule
​adidas, weiß-rote Trainingsjackeadidas, white-red training jacket
Unter meinem Belly einen astreinen LeberschadenUnderneath my belly a straight-up liver damage
[Outro: Salif Keïta][Outro: Salif Keïta]
Je t’aime mi amoré menebêff fie, ene le arabylylano idea
Too muchToo much