From Acht Eimer Hühnerherzen’s album, “musik”, 2022. A 7/10 album review from Plattentests. Google translates a phrase from the article like, “anarchic word combination frenzy”.

| [Strophe 1] | [Verse 1] |
| Das kommt links hin und das rechts | That goes on the left and that on the right |
| Das bleibt hier bei mir und das kommt weg, ja | That stays here with me and that goes away, yes |
| Das ist gut und das ist schlecht | This is good and this is bad |
| Ich bin bloß menstrual und du hast recht | I’m just menstrual and you’re right |
| [Refrain] | [Refrain] |
| Mit deiner Wut auf der Straße | With your road rage |
| Schlägst du mir mitten ins Gesicht | You slap me right in the face |
| Und diese Wut auf der Straße | And that road rage |
| Macht dich kaputt, mich aber nicht | Destroys you, but not me |
| [Strophe 2] | [Verse 2] |
| Das ist oben, unten das | That’s above, below that |
| Und das was vorne ist, deckt hinten ab, ja | And what’s in front covers the back, yeah |
| Das ist klar und das ist blass | That’s clear and that’s pale |
| Bin oft residual und du dann krass, ja | Am often residual and you then crass, yes |
| [Refrain] | [Chorus] |
| Mit deiner Wut auf der Straße | With your road rage |
| Schlägst du mir mitten ins Gesicht | You slap me right in the face |
| Und diese Wut auf der Straße | And that road rage |
| Macht dich kaputt, mich aber nicht | Destroys you, but not me |
| [Strophe 3] | [Verse 3] |
| Es ist so schön, wenn du schweigst | It’s so nice when you’re silent |
| Und mir mal nicht die Welt von außen zeigst | And don’t show me the world from outside |
| Denn dann wird mir wieder klar | For then I realise again |
| Wie bipolar und starr es war | How bipolar and rigid it was |
| Es ist so schön, wenn du schweigst | It’s so nice when you’re silent |
| Und mir mal nicht die Welt von außen zeigst | And you don’t show me the outside world |
| Denn dann wird mir wieder klar | Cause then I realise again |
| Wie schräg es war | How weird it was |
| [Strophe 4] | [Verse 4] |
| Drinnen heiß und außen kalt | Hot on the inside and cold on the outside |
| Das da mit und das da neben ohne, ja | That one with and that one without, yes |
| Das ist neu und das ist alt | That’s new and that’s old |
| Ich bin da nicht neutral und sag dir halt, ja | I’m not neutral and I’m telling you, yeah |
| [Refrain] | [Refrain] |
| Mit deiner Wut auf der Straße | With your anger in the street |
| Schlägst du mir mitten ins Gesicht | You hit me right in the face |
| Und diese Wut auf der Straße | And that road rage |
| Macht dich kaputt, mich aber nicht | Destroys you, but not me |
| [Strophe 5] | [Verse 5] |
| Es ist so schön, wenn du schweigst | It’s so nice when you’re silent |
| Und mir mal nicht die Welt von außen zeigst | And don’t show me the world from outside |
| Denn dann wird mir wieder klar | For then I realise again |
| Wie bipolar und starr es war | How bipolar and rigid it was |
| Es ist so schön, wenn du schweigst | It’s so nice when you’re silent |
| Und mir mal nicht die Welt von außen zeigst | And you don’t show me the outside world |
| Denn dann wird mir wieder klar | Cause then I realise again |
| Wie schräg es war, ja | How weird it was, yeah |