2022, from Josi’s single Vertrau dir nicht.

| [Part 1] | [Part 1] |
| Schau’ dir tief in die Augen und kann es nicht glauben, doch weiß genau, dass ich dich liebe und | I look deep into your eyes and I can’t believe it, but I know that I love you and I know that you love me. |
| Ich frag’ mich andauernd: „Kann man dir vertrau’n?“, denn ich vertrau’ nicht wirklich vielen, ich | I keep askin’ myself, “Can you be trusted?” ‘Cause I don’t really trust many, I |
| Hab’ bis jetzt nur einmal geliebt und seitdem trag’ ich Narben so tief | I’ve only loved once and since then I’ve been scarred so deeply |
| Seitdem ist die Liebe für mich eine harte Phobie, deshalb solltest du lieber geh’n, ja | Since then love’s been a hard phobia for me, so you’d better go, yeah |
| Ich stecke in Treibsand fest und ich, weiß, du fühlst dich einsam jetzt, es | I’m stuck in quicksand and I, know you feel lonely now, there |
| Gibt nie wieder ein Comeback, weil dieser Scheiß so komplex ist | Never gonna make a comeback cause this shit is so complex |
| Ich weiß, du fragst, wo bei all dem der Sinn ist | I know you’re asking what’s the point in all of this |
| Doch hab’ mir geschwor’n: Ich zeig’ nie wieder Feelings | But I’ve sworn to myself I’ll never show Feelings again |
| Der Schlag für dich hart, als wenn er dein Kinn trifft | The blow to you hard as if it hit your chin |
| Wie lang du geblieben bist, schreib’ ich ins Guinness | # How long you stayed I’ll write in Guinness # |
| [Pre-Hook] | [Pre-Hook] |
| Oh-uh-ah, oh-uh-ah, ey | Oh-uh-ah, oh-uh-ah, ey |
| Oh-uh-ah, oh-uh-ah, ey | Oh-uh-ah, oh-uh-ah, ey |
| Oh-uh-ah, oh-uh-ah | Oh-uh-ah, oh-uh-ah |
| Oh-uh-ah, oh-uh-ah, ah-ah-ah | Oh-uh-ah, oh-uh-ah, ah-ah-ah |
| [Hook] | [Hook] |
| Glaub mir, ich muss raus hier, ich vertrau’ dir nicht | Believe me, I gotta get outta here, I don’t trust you |
| Ich vertrau’ dir kein Stück | I don’t trust you at all |
| Ich glaub’, das alles ist ein Schauspiel, wie ein Raubtier | I think it’s all an act, like a predator |
| Folg’ ich mei’m Instinkt, der mir sagt, dass was nicht stimmt, ey | I’m following my instincts that tell me something’s wrong, yo |
| Glaub mir, ich muss raus hier, ich vertrau’ dir nicht | Believe me, I’ve gotta get out of here I don’t trust you |
| Ich vertrau’ dir kein Stück | I don’t trust you at all |
| Ich glaub’, das alles ist ein Schauspiel, wie ein Raubtier | I think it’s all an act, like a predator |
| Folg’ ich mei’m Instinkt, der mir sagt, dass was nicht stimmt (Listen), ey (Ah) | I follow my instinct that tells me something’s wrong (lists), ey (Ah) |
| [Part 2] | [Part 2] |
| Schau’ dir tief in die Augen und will durch dich schau’n, wieso vertraust du denn so viel’n? | Look deep into your eyes and want to look through you, why do you trust so much? |
| Seit es mit uns aus ist, fehlt dir ‘ne Schraube, du bist so manipulativ | Since it’s over with us, you’re missing a screw, you’re so manipulative |
| Wir beide wissen, du hast das nicht verdient, ich hab’ es versucht, doch es klappt leider nie | We both know you don’t deserve this, I’ve tried but it never works out |
| Seit Tagen frag’ ich mich, wie es dir so geht, deshalb lief es zwischen uns so mies | For days I’ve wondered how you’re doing, that’s why things have been so bad between us. |
| Ich werfe dich weit, weit weg, doch wie ein Bumerang kommst du gleich back und | I throw you far, far away, but like a boomerang you come right back and |
| Genau das ist, was ich nicht check’, weiß genau, das hat dich übertrieben gekränkt | That’s exactly what I don’t check, I know exactly, that offended you too much |
| Doch erzählte direkt: Bin in Gedanken noch bei meinem Ex | But I told you straight: I’m still thinking about my ex. |
| Ja, von uns beiden ist keiner perfekt, aber bleib’ ich allein, wird auch keiner verletzt | Yeah, neither one of us is perfect, but if I stay alone, no one gets hurt. |
| (Yeah, yeah) | [Yeah, yeah] |
| [Pre-Hook] | [Pre-Hook.] |
| Oh-uh-ah, oh-uh-ah, ey | Oh-uh-ah, oh-uh-ah, ey |
| Oh-uh-ah, oh-uh-ah, ey | Oh-uh-ah, oh-uh-ah, ey |
| Oh-uh-ah, oh-uh-ah | Oh-uh-ah, oh-uh-ah |
| Oh-uh-ah, oh-uh-ah, ah-ah-ah | Oh-uh-ah, oh-uh-ah, ah-ah-ah |
| [Hook] | [Hook] |
| Glaub mir, ich muss raus hier, ich vertrau’ dir nicht | Believe me, I gotta get outta here, I don’t trust you |
| Ich vertrau’ dir kein Stück | I don’t trust you at all |
| Ich glaub’, das alles ist ein Schauspiel, wie ein Raubtier | I think it’s all an act, like a predator |
| Folg’ ich mei’m Instinkt, der mir sagt, dass was nicht stimmt, ey | I’m following my instincts that tell me something’s wrong, yo |
| Glaub mir, ich muss raus hier, ich vertrau’ dir nicht | Believe me, I’ve gotta get out of here I don’t trust you |
| Ich vertrau’ dir kein Stück | I don’t trust you at all |
| Ich glaub’, das alles ist ein Schauspiel, wie ein Raubtier | I think it’s all an act, like a predator |
| Folg’ ich mei’m Instinkt, der mir sagt, dass was nicht stimmt, ey | I’m following my instinct that tells me something’s wrong, yo |
| [Outro] | [Outro] |
| Ah, ah, ah, ah, ah | Ah, ah, ah, ah, ah |
| Ah, ah, ah, ah, ah | Ah, ah, ah, ah, ah |
| Ah, ah, ah, ah, ah | Ah, ah, ah, ah, ah |
| Ah, ah, ah, ah, ah | Ah, ah, ah, ah, ah |