1997, 8th song from the album Ameisenstaat by Knochenfabrik.

| [Strophe 1] | [Verse 1] |
| Wir hatten uns nicht vorgenommen | We had not set out |
| Jemals auf die Welt zu kommen | To ever come into the world |
| Und trotzdem is’ es irgendwie passiert | And yet somehow it happened |
| Als wir uns schließlich selbst erkannten | When we finally recognized ourselves |
| Und alles ziemlich scheiße fanden | And found everything pretty shitty |
| Hatten wir das Wichtigste kapiert: | We had understood the most important thing: |
| [Refrain 1] | [Refrain 1] |
| Denn solange wir noch kriechen können | Cause as long as we can crawl |
| Geht noch einer rein | Another one goes in |
| Wir trinken uns den Schädelknochen leer | We’ll drink our skulls dry |
| Denn so hohl wie unser Leergut | For as hollow as our empties |
| Wollen wir für immer sein | We want to be forever |
| Alles and’re intressiert uns längst nicht mehr | We’re not interested in anything else anymore |
| [Post-Refrain] | [Post chorus] |
| Kaputt gesoffen gibt es nicht | There’s no such thing as drunk out of your mind |
| Es gibt nur nüchtern oder dicht | There’s only sober or drunk |
| Mit Alkohol ist jeder Tag ein Fest | With alcohol every day is a celebration |
| [Strophe 2] | [Verse 2] |
| Besoffen in der Ecke liegen | Lying drunk in the corner |
| Nix mehr auf die Reihe kriegen | Can’t get it together |
| So scheißen wir gemeinsam auf die Welt | So let’s shit on the world together |
| Schmerzen mit Promill’ vertreiben | Pain with promill’ banish |
| Für immer stockbesoffen bleiben | Stay drunk as a skunk forever |
| Der nächste Kasten is’ schon kaltgestellt | The next crate is already cold |
| [Refrain 2] | [Refrain 2] |
| Einem Körper der gesund ist, dem genügt ein leerer Geist | A body that’s healthy is enough for an empty mind |
| Wir trinken bis der Alkohol gewinnt | We drink until the alcohol wins |
| Auch wenn wir nur Statisten sind in einem Film der ständig reißt | Even if we’re just extras in a movie that keeps tearing |
| Wir halten uns’re Fahne in den Wind | We hold our flag in the wind |