2019, from the album KIOSK. The WDR version is beautiful.

| [Part 1] | [Part 1] |
| Die See ist rau, die Wolken sind schwer | The sea is rough, the clouds are heavy |
| Alles grau, der Kopf ist taub, die Lunge voller Teer | Everything is gray, the head is numb, the lungs full of tar |
| Ich dachte immer, irgendwann kann ich nicht mehr | I always thought that one day I wouldn’t be able to go on |
| Ein Leben lang zusammengepfercht auf diesem Dampfer im Meer | A lifetime crammed on this steamer in the sea |
| Aber sieht so aus, als wär’ ich hier zu Hause | But it looks like I’m home here |
| Atme tief ein, atme tief aus | Breathe in deep, breathe out deep |
| Atme die Abgase der Dieselaggregate im Maschinenraum | Breathe the exhaust fumes from the diesel generators in the engine room |
| Wir verrotten hier im Zwischendeck | We’re rotting here in steerage |
| Zwischen wütenden Kartoffeln und ‘nem Haufen Crystal Meth | Between angry potatoes and a pile of crystal meth |
| Schwingende Betten im Takt der Schiffsturbinen | Swinging beds to the beat of the ship’s turbines |
| Gestopfte Zigaretten, schwarze Pfützen aus Urin | Stubbed cigarettes, black puddles of urine |
| Ein Rudel Ratten reißt sich um die letzten Reste | A pack of rats scrambles for the last scraps |
| Hat hier irgendjemand noch paar frische Gästelistenplätze? | Does anyone here still have a few fresh guest list spots? |
| Wir laufen auf fünfzehn Knoten, durchstreifen die See | We’re running at fifteen knots, scouring the sea |
| Kohle schaufeln in den Ofen, es muss immer weitergehen | Shoveling coal into the stove, it must go on and on |
| [Hook] | [Hook] |
| Ich sitze fest auf diesem Schiff im Nirgendwo | I’m stuck on this ship in nowhere |
| Frag mich jetzt bitte bloß nicht wieso | Please don’t ask me why now |
| Es riecht nach Pisse, es riecht nach Tod | It smells like piss, it smells like death |
| Aber ich fühl’ mich hier wohl | But I’m comfortable here |
| Auf diesem Schiff im Nirgendwo | On this ship in the middle of nowhere |
| Frag mich jetzt bitte bloß nicht wieso | Please don’t ask me why |
| Es riecht nach Pisse, es riecht nach Tod | It smells like piss, it smells like death |
| Aber ich fühl’ mich hier wohl | But I feel good here |
| [Part 2] | [Part 2] |
| Rostbraune Flecken an den Wänden unter Deck | Rusty brown stains on the walls below deck |
| Und wenn man das jahrzehntelang so lässt | And if you leave it like that for decades |
| Dann geht das später nicht mehr von alleine weg | Then it won’t go away on its own later |
| Irgendwann wird ein Loch zu einem Leck | Eventually a hole becomes a leak |
| Erst paar Tropfen auf Parkett, doch auf einmal steht das Wasser | First a few drops on the parquet, but all of a sudden the water is standing |
| Aus den unteren Etagen dann auch in der ersten Klasse | From the lower floors then also in the first class |
| Möbel treiben durch die Gegend ein paar kämpfen noch dagegen | Furniture drifts through the area a few still fight against it |
| Doch am Himmel leuchten schon die roten Notsignalraketen | But in the sky the red distress signal rockets are already shining |
| Und die Band spielt weiter aber ändert nix daran | And the band plays on but doesn’t change a thing |
| Immer weiter, stundenlang, die Begleitmusik zum Untergang | On and on, for hours, the accompanying music to the doom |
| Ein leichtes Schaudern beim Blick auf die da draußen: | A slight shudder when looking at those out there: |
| „Jetzt schaut euch diese Bauern an, schaut, wie sie ersaufen!“ | Now look at those peasants, look how they’re drowning! |
| Für uns gibt es keine Rettungsringe, Boote oder Westen | For us, there are no life preservers, boats or vests |
| Aber konstruktive Diskussion von schlauen Talkshowgästen | But constructive discussion from smart talk show guests |
| Doch schon morgen geht es weiter, nächstes Thema, nächster Gast | But already tomorrow it goes on, next topic, next guest |
| Dann sind wir das nächste Wrack, das man bald vergessen hat | Then we are the next wreck, soon to be forgotten |
| You might also like | You might also like |
| Der Rest meines Lebens | The rest of my life |
| Kummer & Max Raabe | Grief & Max Raabe |
| Bei Dir | With you |
| Kummer | Grief |
| Bei Dir | With you |
| Kummer | Grief |
| [Hook] | [Hook] |
| Ich sitze fest auf diesem Schiff im Nirgendwo | I’m stuck on this ship in the middle of nowhere |
| Frag mich jetzt bitte bloß nicht wieso | Please don’t ask me why now |
| Es riecht nach Pisse, es riecht nach Tod | It smells like piss, it smells like death |
| Aber ich fühl’ mich hier wohl | But I’m comfortable here |
| Auf diesem Schiff im Nirgendwo | On this ship in the middle of nowhere |
| Frag mich jetzt bitte bloß nicht wieso | Please don’t ask me why |
| Es riecht nach Pisse, es riecht nach Tod | It smells like piss, it smells like death |
| Aber ich fühl’ mich hier wohl | But I’m comfortable here |