| [Strophe 1] | [Verse 1] |
| Und ich lüg’ dem Mädel glatt ins Gesicht | And I’m lying to the girl’s face |
| „Wenn du mitmachst, dann machst du das für dich“ | If you’re in it, you’re in it for you |
| Denn ich weiß, die Quote steigt, desto assiger sie ist | Cause I know the odds go up the assier she is |
| Redakteur für RTL-Shows – Hallo, das bin ich | Editor for RTL shows – Hello, that’s me |
| Und ich schäme mich wie Sau | And I’m ashamed as a pig |
| Doch ich hole mir die Kohle, die das Leben nunmal braucht | But I get the dough that life needs |
| Das Logo meiner Firma zeigt ‘ne lachende Sonne | The logo of my company shows a laughing sun |
| Aber Ehrenfeld ist regnerisch und grau | But Ehrenfeld is rainy and gray |
| Mein Kollege hängt am Telefon mit irgendeiner Frau | My colleague is on the phone with some woman |
| Jürgen macht das 20 Jahre, ich seh’ in seine Augen | Jürgen’s been doing this for 20 years, I look into his eyes. |
| Der Job beim TV saugt das Leben aus ihm raus | The job at TV sucks the life out of him |
| Ich kündige, ich glaub ich wander aus | I quit, I think I’m going to quit |
| Und denke | And I think |
| [Hook: Nikita Gorbunov] | [Hook: Nikita Gorbunov] |
| Du könntest Model sein in Tokyo | You could be a model in Tokyo |
| Wärst du in Tokyo nicht schön? | Wouldn’t you be beautiful in Tokyo? |
| Du könntest Catwalk laufen, Fotos schießen, Leggings tragen | You could walk catwalks, take pictures, wear leggings |
| Und auf Wellen gehen | And walk on waves |
| [Strophe 2] | [Verse 2] |
| Ich kenne diese Straßen, ich spreche diese Sprache | I know these streets, I speak this language |
| In meinen Kindertagen lebte ich schon einmal in Japan | In my childhood days I lived in Japan once before |
| Das war vor 17 Jahren | That was 17 years ago |
| In ‘nem kleinen Grünen Holzhaus, da Richtung Kawasaki | In a little green wooden house, there towards Kawasaki |
| Schön, dass ich wieder da bin | It’s good to be back |
| Ich lieg’ auf 10 Quadratmetern und rieche den Tatami | I lie on 10 square meters and smell the tatami |
| Hab ‘nen Job in nem kleinen Netcafé in Shibuya doch die können kaum was zahlen | Got a job in a little net cafe in Shibuya but they can hardly pay me anything |
| Und es reicht vorn und hinten nicht | And there’s not enough to go around |
| Deine Kinderwelt zerbricht, wenn du kein Kind mehr bist | Your child’s world shatters when you’re no longer a child |
| Laufe nachts durch die Stadt als mich Shin anspricht | Walking through the city at night when Shin talks to me |
| Er lacht mir ins Gesicht | He laughs in my face |
| Er sagt: „Ich bin Agent, und du?“ | He says, “I’m an agent, what are you?” |
| [Hook: Nikita Gorbunov & Mia Juni] | [Hook: Nikita Gorbunov & Mia Juni] |
| Du könntest Model sein in Tokyo | You could be a model in Tokyo |
| Wärst du in Tokyo nicht schön? | Wouldn’t you be beautiful in Tokyo? |
| Du könntest Catwalk laufen, Fotos schießen, Leggings tragen | You could walk catwalks, take pictures, wear leggings |
| Und auf Wellen gehen | And walk on waves |