| [Strophe 1] | [Verse 1] |
| Potsdamer Platz | Potsdamer Square |
| Hier ist alles zu steril | Here everything is too sterile |
| Langsam kommt die Sonne raus | Slowly the sun comes out |
| Der Himmel beginnt, sich auszuzieh’n | The sky begins to stretch |
| Das letzte Mal, als wir hier war’n | The last time we were here |
| Du hattest dein Handy vergess’n | You forgot your cell phone |
| Ich weiß es noch, als wär’ es gestern | I remember it like it was yesterday |
| Und wir durften nochmal zurück fahr’n | And we got to go back again |
| [Bridge 1] | [Bridge 1] |
| Ich steige in die Bahn, ich bin oft zu Dir gefahr’n | I’ll get on the train, I’ve been to see you many times |
| Doch jetzt fahr’ ich zum Bürgeramt, meld’ mich ab | But now I’m going to the Citizen’s Office to sign out |
| Weil ich nicht mehr kann | Cause I can’t go on |
| [Refrain] | [Refrain] |
| Denn Berlin ist keine Stadt, nur ein Ort der Erinnerung | For Berlin is not a city, only a place of memory |
| Für mich, an Dich | For me, for you |
| Und Du schwebst über allem, so wiе der Fernsehturm | And you hover above it all, just like the TV tower. |
| Doch ich – еmpfang’ nichts | But I – еmpfang’ nothing |
| [Strophe 2] | [Verse 2] |
| Immer am Brandenburger Tor | Always at the Brandenburg Gate |
| Komm’ ich mir irgendwie komisch vor | I feel kinda funny |
| Denn ich weiß noch, als wir hier war’n | Cause I remember when we were here |
| Es hat geschüttet wie aus Eimern | It was raining cats and dogs |
| Wir liefen in ‘ner Parade | We walked in a parade |
| Auf irgendeinem Karneval | At some carnival |
| Wir war’n besoffen und verkleidet | # We were drunk and dressed up # |
| Ist mir grade wieder eingefall’n | I just remembered |
| [Bridge 2] | [Bridge 2] |
| Ich esse in dem Laden, in dem wir oft zusamm’n war’n | I’m eating at that place where we used to hang out |
| Bald ess’ ich wieder ganz zuhaus’, denn Du warst da nie | Soon I’ll be eating at home again, cause you’ve never been there. |
| Und das ist, was ich brauch’ | And that’s what I need |
| [Refrain] | [Refrain] |
| Denn Berlin ist keine Stadt, nur ein Ort der Erinnerung | For Berlin is not a city, only a place of memory |
| Für mich, an Dich | For me, for you |
| Und Du schwebst über Allem, so wie der Fernsehturm | And you float above it all, like the TV tower |
| Doch ich – empfang’ nichts | But I – receive nothing |
| [Bridge 3] | [Bridge 3] |
| Ich höre eine Melodie | I hear a melody |
| Und ich erinner’ mich daran | And I remember it |
| Ja, die Tür schließt | Yes, the door is closing |
| Ja, die Tür schließt | Yes, the door is closing |
| Ich höre eine Melodie | I hear a melody |
| Und ich erinner’ mich daran | And I remember it |
| Ja, die Tür schließt | Yes, the door is closing |
| Ja, die Tür schließt | Yes, the door is closing |
| [Outro] | [Outro] |
| Berlin ist keine Stadt | Berlin is not a city |
| Berlin ist keine Stadt | Berlin is not a city |
| Für mich | For me |
| Für mich | For me |