| [Strophe 1] | [Verse 1] |
| Ich hab geträumt, der Winter wär’ vorbei | I dreamed that winter was over |
| Du warst hier und wir war’n frei | You were here and we were free |
| Und die Morgensonne schien | And the morning sun was shining |
| Es gab keine Angst und nichts zu verlieren | There was no fear and nothing to lose |
| Es war Friede bei den Menschen und unter den Tieren | There was peace among the people and among the animals |
| Das war das Paradies | That was paradise |
| [Refrain] | [Refrain.] |
| Der Traum ist aus | The dream is over |
| Der Traum ist – aus | The dream is – out |
| Aber ich werde alles geben, dass er Wirklichkeit wird | But I will give everything to make it come true |
| Aber ich werde alles geben, dass er Wirklichkeit wird | But I will give everything that it becomes reality |
| [Strophe 2] | [Verse 2] |
| Ich hab geträumt, der Krieg wär vorbei | I dreamed that the war was over |
| Du warst hier und wir war’n frei | You were here and we were free |
| Und die Morgensonne schien | And the morning sun was shining |
| Alle Türen waren offen, die Gefängnisse leer | All the doors were open, the prisons were empty |
| Es gab keine Waffen und keine Kriege mehr | There were no more guns and no more wars |
| Das war das Paradies | This was paradise |
| [Refrain] | [Chorus] |
| Der Traum ist aus | The dream is out |
| Der Traum ist – aus | The dream is – out |
| Aber ich werde alles geben, dass er Wirklichkeit wird | But I will give everything to make it come true |
| Aber ich werde alles geben, dass er Wirklichkeit wird | But I will give everything that it becomes reality |
| [Querflötensolo] | [Flute solo] |
| [Gitarrensolo] | [Guitar solo] |
| [Bridge] | [Bridge] |
| Gibt es ein Land auf der Erde, wo der Traum Wirklichkeit ist? | Is there a land on earth where the dream is real? |
| Ich weiß es wirklich nicht | I really don’t know |
| Ich weiß nur eins, und da bin ich sicher: | I know only one thing, and I’m sure of it: |
| Dieses Land ist es nicht | This land is not it |
| Dieses Land ist es nicht | This country is not |
| Dieses Land ist es nicht | This country is not |
| Dieses Land ist es nicht | This land it ain’t |
| [Strophe 3] | [Strophe 3] |
| Der Traum ist aus, zu dieser Zeit | The dream is over, at this time |
| Doch nicht mehr lange – mach dich bereit | But not for long – get ready |
| Für den Kampf ums Paradies | For the fight for paradise |
| Wir haben nichts zu verlieren, außer uns’rer Angst | We’ve got nothing to lose but our fear |
| Es ist uns’re Zukunft, unser Land | It’s our future, our land |
| Gib mir deine Liebe, gib mir deine Hand | Give me your love, give me your hand |
| [Schluss] | [Ends] |
| Der Traum ist aus | The dream is over |
| Der Traum ist – aus | The dream is – over |
| Aber ich werde alles geben, dass er Wirklichkeit wird | But I will give everything to make it come true |
| Aber ich werde alles geben, dass er Wirklichkeit wird | But I will give everything to make it come true |
| Dass er Wirklichkeit wird | That it becomes reality |
| Wirklichkeit | Reality |
| [Gitarrenoutro] | [Guitar outro] |