| [Pre-Hook: Eunique] | [Pre-Hook: Eunique] |
| Guckt, macht euch keine Sorgen, ich mach’ es sowieso | Look, don’t worry, I’ll do it anyway |
| Gefühle sind verborgen, nur Drama für die Show | Feelings are hidden, just drama for show |
| Ich hab’ Hasen in der Luft, Augen terminator-rot | I got rabbits in the air, eyes terminator red |
| THC macht Hater tot, deshalb mach’ ich es genau so | THC makes haters dead, that’s why I do it the same way |
| [Hook: Eunique] | [Hook: Eunique] |
| Genau, genau, genau, genau, genau, genau so | Exactly, exactly, exactly, exactly, exactly like that |
| Genau, genau, genau, genau, ich mach’s genau so | That’s right, that’s right, that’s right, that’s right, that’s how I do it |
| Genau, genau, genau, genau, genau, genau so | That’s right, that’s right, that’s right, that’s right, that’s right |
| Genau, genau, genau, genau, ich mach’s genau so | That’s it, that’s it, that’s it, that’s it, that’s it, that’s it, that’s it |
| [Part 1: Eunique] | [Part 1: Eunique] |
| Die Straße gepflastert vom Blut | The road paved with blood |
| Es klebt an den Sohl’n meiner Schuh’n | It sticks to the soles of my shoes |
| Trotzdem lieb’ ich den Konsum | But I still love to consume |
| Und locke weiter an mei’m Ruhm | And keep on luring my fame |
| Kämpfe für mein Leben lang | Fighting for my life |
| Liebe, Herz und Verstand, deshalb bin ich gerannt | Love, heart and mind, that’s why I ran |
| Deshalb bin ich so sensibel, sprich ignorant | That’s why I’m sensitive, that’s why I’m ignorant |
| Deshalb gibt’s keine Liebe, es gibt nur Distanz | That’s why there’s no love, there’s only distance |
| Nein, nein, ich kann es nicht, kann das nicht | No, no, I can’t, can’t do it |
| Nein, nein, ich lasse es, fange mich | No, no, I leave it, catch me |
| Jaja, schon richtig, verspottet mich | Yes yes, that’s right, mock me |
| Paranoia, Blickjalousie, Schotten dicht | Paranoia, eye blinds, shutters down |
| Ich sehe dich reden, aber ich kann leider nichts versteh’n | I see you talking, but I can’t understand anything |
| Du kannst geh’n, auf Wiederseh’n, ja | You can go, goodbye, yes |
| [Pre-Hook: Eunique] | [Pre-Hook: Eunique] |
| Guckt, macht euch keine Sorgen, ich mach’ es sowieso | Look, don’t worry, I’ll do it anyway |
| Gefühle sind verborgen, nur Drama für die Show | Feelings are hidden, just drama for show |
| Ich hab’ Hasen in der Luft, Augen terminator-rot | I got rabbits in the air, eyes terminator red |
| THC macht Hater tot, deshalb mach’ ich es genau so | THC makes haters dead, that’s why I do it the same way |
| [Hook: Eunique] | [Hook: Eunique] |
| Genau, genau, genau, genau, genau, genau so | Exactly, exactly, exactly, exactly, exactly like that |
| Genau, genau, genau, genau, ich mach’s genau so | That’s right, that’s right, that’s right, that’s right, that’s how I do it |
| Genau, genau, genau, genau, genau, genau so | That’s right, that’s right, that’s right, that’s right, that’s right |
| Genau, genau, genau, genau, ich mach’s genau so | That’s it, that’s it, that’s it, that’s it, that’s it, that’s it, that’s it. |
| [Part 2: Veysel] | [Part 2: Veysel] |
| Wallah, geht doch | Wallah, there you go |
| Es kommt, wie es kommt, alles Nasib | It comes as it comes, all Nasib |
| Drei Jahre her letztes Release | Three years ago last release |
| Ich hab’ doch gesagt, es wird wie Paris | I told you it would be like Paris. |
| Mach’ es wie damals, ich brauch’ nur ein’n Beat | Do it like back then, I just need a beat |
| Verpack’ die Straße mit Drama und Stil | Pack the street with drama and style |
| Ich mach’ es weiter, weil’s allen gefiel | I’ll keep on doin’ it ’cause everybody liked it |
| Scheitern auf kein’n, weil die Straße mich liebt | Fail on none ’cause the street loves me |
| Mach’s wie De Niro, Conway Jimmy | Do it like De Niro, Conway Jimmy |
| Kopf ist Pilot, Bombay gib ihm | Head is pilot, Bombay give him |
| Mach’s wie 2Pac im Movie Bullet | Do it like 2Pac in the Movie Bullet |
| Ich bin zu krass, ruf lieber Bullen | I’m too bad, better call the cops |
| Mach’ es wie Clay, sterbe als Ali | Do it like Clay, die as Ali |
| Ne Nase Schnee macht aus dir keinen Abi | A nose of snow won’t make you a graduate |
| Keiner am gönnen, weil sie nichts können | Nobody’s givin’ ’cause they can’t do nothin’ |
| Alle am haten, verbrennt in der Hölle | Everybody hatin’, burn in hell |
| [Pre-Hook: Eunique] | [Pre-Hook: Eunique] |
| Guckt, macht euch keine Sorgen, ich mach’ es sowieso | Look, don’t worry, I’ll do it anyway |
| Gefühle sind verborgen, nur Drama für die Show | Feelings are hidden, just drama for show |
| Ich hab’ Hasen in der Luft, Augen terminator-rot | I got rabbits in the air, eyes terminator red |
| THC macht Hater tot, deshalb mach’ ich es genau so | THC makes haters dead, that’s why I do it the same way |
| [Hook: Eunique] | [Hook: Eunique] |
| Genau, genau, genau, genau, genau, genau so | Exactly, exactly, exactly, exactly, exactly like that |
| Genau, genau, genau, genau, ich mach’s genau so | That’s right, that’s right, that’s right, that’s right, that’s how I do it |
| Genau, genau, genau, genau, genau, genau so | That’s right, that’s right, that’s right, that’s right, that’s right |
| Genau, genau, genau, genau, ich mach’s genau so | That’s it, that’s it, that’s it, that’s it, that’s it, that’s it, that’s it |
| [Part 3: Eunique] | [Part 3: Eunique] |
| Sirenen zu laut, mach’ sie leise | Sirens too loud, make ’em quiet |
| Das Blaulicht bringt Farbe ins Grau, so wie Blut | The blue light brings color to the gray, like blood |
| Sie schnüffeln und suchen Beweise | They sniff and search for evidence |
| Die Spuren sind heiß, Schwester weiß, was sie tut | Tracks are hot, sister knows what she’s doing |
| Hände hoch wie ‘ne Geisel | Hands up like a hostage |
| Meine Brüder sind größer wie du | My brothers are bigger than you |
| B-B-Böser wie du | B-b-badder than you |
| Und sie benutzen gern Wörter wie shoot-shoot (shoot) | And they like to use words like shoot-shoot (shoot) |
| Ich wollte nie, nie, nie werden wie die | I never, never, never wanted to be like them |
| Herz ohne Liebe (shoot) | Heart without love (shoot) |
| Ohne Skrupel durch das Game | Without scruples through the game |
| Und schauen, wie viel Para ich bis morgen kriege (shoot) | And see how much para I get by tomorrow (shoot) |
| Angebote gibt es viele (zu viele) | Offers are many (too many) |
| Und genauso viele Diebe (shoot) | And just as many thieves (shoot) |
| Also treff’ ich, wenn ich schieße | So I hit when I shoot |
| Keine Zeit für Spielchen, denn ich habe Ziele (shoot) | No time to play games ’cause I got targets (shoot) |
| [Hook: Eunique] | [Hook: Eunique] |
| Genau, genau, genau, genau, genau, genau so | Exactly, exactly, exactly, exactly, exactly like that |
| Genau, genau, genau, genau, ich mach’s genau so | That’s right, that’s right, that’s right, I’ll do it just like that |
| Genau, genau, genau, genau, genau, genau so | Exactly, exactly, exactly, exactly, exactly, exactly like that |
| Genau, genau, genau, genau, ich mach’s genau so | That’s it, that’s it, that’s it, that’s it, that’s it, that’s it, that’s it |
| [Outro: Eunique] | [Outro: Eunique] |
| Ich mach’ es lieber so | I’d rather do it like this |
| Ich mach’ es erstmal halt lieber so | I’d rather do it like this for now |
| Ich mach’ es lieber so | I’d rather do it like this |
| Ja, Mann, ich mache es lieber so | Yeah, man, I better do it like this |
| Genau, genau, genau, genau, genau | Exactly, exactly, exactly, exactly |
| Genau, genau, genau, genau, genau | Exactly, exactly, exactly, exactly |
| Genau, genau, genau, genau, genau | Exactly, exactly, exactly, exactly, exactly |