Das Lied | Julia Engelmann

[Strophe 1][Verse 1]
Ich bin kein schicker Hipster, hab’ mehr so’n NordprofilI’m not a fancy hipster, I’ve got more of a northern profile
Bin voller Hirngespenster, rede leise, denke vielI’m full of ghosts, I talk softly, I think hard
Surf’ keine Retrowelle, ich surf’ im InternetI’m not surfing a retro wave, I’m surfing the web
Such’ Lesebrillengestelle, wälze Bücher aufm BettLooking for reading glasses frames, reading books on the bed
Und ab und zu da denk’ ich, ich pass’ hier nirgends reinAnd every once in a while I think I don’t fit in anywhere
Und keiner scheint mir ähnlich, keiner scheint mir nah zu seinAnd no one seems like me, no one seems close to me
Wieso fühl’ ich mich anders und was soll das denn heißen?Why do I feel different and what does that mean?
Weil wir doch alle anders und dadurch wieder gleich sindCause we’re all different and therefore the same again
[Refrain][Refrain.]
Es geht nicht darum, wen, sondern darum, dass du liebstIt’s not who you love, it’s that you love
Es geht nicht drum, wie viel, sondern darum, dass du liebstIt’s not about how much, but that you love
Es geht nicht ums Gewinn’n, sondern darum, dass du kämpfstIt’s not about winning, it’s about you fighting
Es geht nicht um das Lied, sondern darum, dass du danctIt’s not about the song, it’s about the fact that you danct
[Strophe 2][Verse 2]
Und dann und dann und dann treff’ ich dichAnd then and then and then I meet you
Du siehst mich und du hörst mir zu und du bist da für michYou see me and you listen to me and you’re there for me
Du nimmst mir alle Schatten, machst meine Sicht klarYou take away all my shadows, make my vision clear
Machst mich wahrhaftig, nimmst mich wahr und machst mich sichtbarMake me real, make me real and make me visible
Ich mag es, wie wir beide die Erde für uns dreh’nI like how we both turn the earth for us
Wir sind zusamm’n allein und dadurch bist du für mich schönWe’re alone together and that makes you beautiful to me
Und dass wir nicht perfekt sind, macht es nur noch perfekterAnd the fact that we’re not perfect only makes it more perfect.
Es ist schon komisch, dass ich das erst jetzt gecheckt hab’It’s funny how I didn’t realize it till now
[Refrain][Chorus]
Es geht nicht darum, wen, sondern darum, dass du liebstIt’s not who you love, it’s that you love
Es geht nicht drum, wie viel, sondern darum, dass du liebstIt’s not about how much, it’s about that you love
Es geht nicht ums Gewinn’n, sondern darum, dass du kämpfstIt’s not about winning, it’s about you fighting
Es geht nicht um das Lied, sondern darum, dass du danctIt’s not about the song, it’s about the fact that you danct
[Bridge][Bridge]
Vielleicht geht’s nicht um das WasMaybe it’s not about the what
Sondern viel mehr um das WieBut much more about the how
Vielleicht geht’s nicht um PhysikMaybe it’s not about physics
Sondern mehr um FantasieBut more about imagination
[Pre-Refrain][Pre-chorus]
Es geht nicht ums Happy-End, sondern nur um diesen TagIt’s not about the happy ending, it’s just about this day
Es geht nicht drum, wie laut, sondern darum, was du sagstIt’s not about how loud, it’s about what you say
Es geht nicht um Besitz, sondern drum, was glücklich machtIt’s not about possessions, it’s about what makes you happy.
Es geht nicht um den Witz, sondern darum, dass du lachstIt’s not about the joke, it’s about you laughing
[Refrain][Refrain.]
Es geht nicht darum, wen, sondern darum, dass du liebstIt’s not who you love, it’s that you love
Es geht nicht drum, wie viel, sondern darum, dass du liebstIt’s not about how much, but that you love
Es geht nicht ums Gewinn’n, sondern darum, dass du kämpfstIt’s not about winning, it’s about fighting.
Es geht nicht um das Lied, sondern darum, dass du danctIt’s not about the song, it’s about that you danct
[Outro][Outro]
Dass du danct, dass du danct, dass du danctThat you thank, that you thank, that you thank
Dass du danct, dass du danct, dass du danctThat you danct, that you danct, that you danct
Dass du danct, dass du danct, dass du danctThat you danct, that you danct, that you danct
Es geht nicht um das Lied, sondern darum, dass du danctIt’s not about the song, it’s about that you danct

Leave a comment