| [Strophe 1] | [Verse 1] |
| Ich bin kein schicker Hipster, hab’ mehr so’n Nordprofil | I’m not a fancy hipster, I’ve got more of a northern profile |
| Bin voller Hirngespenster, rede leise, denke viel | I’m full of ghosts, I talk softly, I think hard |
| Surf’ keine Retrowelle, ich surf’ im Internet | I’m not surfing a retro wave, I’m surfing the web |
| Such’ Lesebrillengestelle, wälze Bücher aufm Bett | Looking for reading glasses frames, reading books on the bed |
| Und ab und zu da denk’ ich, ich pass’ hier nirgends rein | And every once in a while I think I don’t fit in anywhere |
| Und keiner scheint mir ähnlich, keiner scheint mir nah zu sein | And no one seems like me, no one seems close to me |
| Wieso fühl’ ich mich anders und was soll das denn heißen? | Why do I feel different and what does that mean? |
| Weil wir doch alle anders und dadurch wieder gleich sind | Cause we’re all different and therefore the same again |
| [Refrain] | [Refrain.] |
| Es geht nicht darum, wen, sondern darum, dass du liebst | It’s not who you love, it’s that you love |
| Es geht nicht drum, wie viel, sondern darum, dass du liebst | It’s not about how much, but that you love |
| Es geht nicht ums Gewinn’n, sondern darum, dass du kämpfst | It’s not about winning, it’s about you fighting |
| Es geht nicht um das Lied, sondern darum, dass du danct | It’s not about the song, it’s about the fact that you danct |
| [Strophe 2] | [Verse 2] |
| Und dann und dann und dann treff’ ich dich | And then and then and then I meet you |
| Du siehst mich und du hörst mir zu und du bist da für mich | You see me and you listen to me and you’re there for me |
| Du nimmst mir alle Schatten, machst meine Sicht klar | You take away all my shadows, make my vision clear |
| Machst mich wahrhaftig, nimmst mich wahr und machst mich sichtbar | Make me real, make me real and make me visible |
| Ich mag es, wie wir beide die Erde für uns dreh’n | I like how we both turn the earth for us |
| Wir sind zusamm’n allein und dadurch bist du für mich schön | We’re alone together and that makes you beautiful to me |
| Und dass wir nicht perfekt sind, macht es nur noch perfekter | And the fact that we’re not perfect only makes it more perfect. |
| Es ist schon komisch, dass ich das erst jetzt gecheckt hab’ | It’s funny how I didn’t realize it till now |
| [Refrain] | [Chorus] |
| Es geht nicht darum, wen, sondern darum, dass du liebst | It’s not who you love, it’s that you love |
| Es geht nicht drum, wie viel, sondern darum, dass du liebst | It’s not about how much, it’s about that you love |
| Es geht nicht ums Gewinn’n, sondern darum, dass du kämpfst | It’s not about winning, it’s about you fighting |
| Es geht nicht um das Lied, sondern darum, dass du danct | It’s not about the song, it’s about the fact that you danct |
| [Bridge] | [Bridge] |
| Vielleicht geht’s nicht um das Was | Maybe it’s not about the what |
| Sondern viel mehr um das Wie | But much more about the how |
| Vielleicht geht’s nicht um Physik | Maybe it’s not about physics |
| Sondern mehr um Fantasie | But more about imagination |
| [Pre-Refrain] | [Pre-chorus] |
| Es geht nicht ums Happy-End, sondern nur um diesen Tag | It’s not about the happy ending, it’s just about this day |
| Es geht nicht drum, wie laut, sondern darum, was du sagst | It’s not about how loud, it’s about what you say |
| Es geht nicht um Besitz, sondern drum, was glücklich macht | It’s not about possessions, it’s about what makes you happy. |
| Es geht nicht um den Witz, sondern darum, dass du lachst | It’s not about the joke, it’s about you laughing |
| [Refrain] | [Refrain.] |
| Es geht nicht darum, wen, sondern darum, dass du liebst | It’s not who you love, it’s that you love |
| Es geht nicht drum, wie viel, sondern darum, dass du liebst | It’s not about how much, but that you love |
| Es geht nicht ums Gewinn’n, sondern darum, dass du kämpfst | It’s not about winning, it’s about fighting. |
| Es geht nicht um das Lied, sondern darum, dass du danct | It’s not about the song, it’s about that you danct |
| [Outro] | [Outro] |
| Dass du danct, dass du danct, dass du danct | That you thank, that you thank, that you thank |
| Dass du danct, dass du danct, dass du danct | That you danct, that you danct, that you danct |
| Dass du danct, dass du danct, dass du danct | That you danct, that you danct, that you danct |
| Es geht nicht um das Lied, sondern darum, dass du danct | It’s not about the song, it’s about that you danct |